Xuất Hành 21:3-5
Bản Dịch 2011
3 Nếu lúc đến làm nô lệ mà người ấy độc thân, khi ra đi người ấy sẽ ra đi độc thân; nhưng nếu lúc đến làm nô lệ mà người ấy đã lập gia đình, khi ra đi, vợ người ấy cũng sẽ ra đi với người ấy. 4 Nếu trong thời gian làm nô lệ, chủ cưới vợ cho người ấy, rồi vợ người ấy sinh cho người ấy con trai hoặc con gái, khi ra đi vợ và con người ấy sẽ thuộc về chủ, người ấy chỉ ra đi một mình. 5 Nhưng nếu người ấy nói, ‘Tôi thương chủ tôi, vợ tôi, và các con tôi. Tôi không muốn ra đi làm người tự do,’
Read full chapter
Éxodo 21:3-5
La Biblia de las Américas
3 Si entró solo[a], saldrá solo[b]; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él. 4 Si su amo le da mujer, y ella le da a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo[c]. 5 Pero si el siervo insiste, diciendo: «Amo a mi señor(A), a mi mujer y a mis hijos; no saldré libre»,
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 21:3 Lit., por sí mismo
- Éxodo 21:3 Lit., por sí mismo
- Éxodo 21:4 Lit., por sí mismo
Exodus 21:3-5
King James Version
3 If he came in by himself, he shall go out by himself: if he were married, then his wife shall go out with him.
4 If his master have given him a wife, and she have born him sons or daughters; the wife and her children shall be her master's, and he shall go out by himself.
5 And if the servant shall plainly say, I love my master, my wife, and my children; I will not go out free:
Read full chapter
Exodus 21:3-5
New International Version
3 If he comes alone, he is to go free alone; but if he has a wife when he comes, she is to go with him. 4 If his master gives him a wife and she bears him sons or daughters, the woman and her children shall belong to her master, and only the man shall go free.
5 “But if the servant declares, ‘I love my master and my wife and children and do not want to go free,’(A)
Copyright © 2011 by Bau Dang
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

