Add parallel Print Page Options

Dân I-sơ-ra-ên Ðến Núi Si-nai

19 Ðến lần trăng mới thứ ba kể từ khi dân I-sơ-ra-ên rời khỏi xứ Ai-cập, vào ngày thứ nhất của tháng đó,[a] họ tới Ðồng Hoang Si-nai. Họ nhổ trại rời khỏi Rê-phi-đim để vào Ðồng Hoang Si-nai, và hạ trại trong đồng hoang. Dân I-sơ-ra-ên đóng trại tại đó, đối ngang ngọn núi.

Môi-se lên núi hầu chuyện với Ðức Chúa Trời. Từ trên núi Ðức Chúa Trời gọi ông và phán, “Ngươi hãy nói với nhà Gia-cốp và bảo dân I-sơ-ra-ên thế nầy: Các ngươi đã thấy những điều Ta làm cho dân Ai-cập, và thể nào Ta đã mang các ngươi trên cánh đại bàng đem các ngươi đến với Ta. Vậy bây giờ nếu các ngươi vâng theo tiếng Ta và giữ giao ước Ta, thì trong tất cả các dân, các ngươi sẽ là dân thuộc riêng về Ta, vì cả thế gian đều thuộc về Ta, và các ngươi sẽ thành một vương quốc tư tế và một dân thánh cho Ta. Ðó là những lời ngươi hãy nói lại với dân I-sơ-ra-ên.”

Vậy Môi-se trở xuống, triệu tập các vị trưởng lão trong dân lại, và trình ra trước họ mọi lời Chúa đã truyền cho ông. Toàn dân trả lời như một rằng, “Mọi điều gì Chúa phán bảo, chúng tôi sẽ làm theo.” Môi-se trình lại với Chúa những lời dân đã cam kết. Bấy giờ Chúa phán với Môi-se, “Ta sẽ ngự trong đám mây đen đến với ngươi, để khi Ta nói chuyện với ngươi thì dân có thể nghe, và như vậy chúng sẽ tin cậy ngươi mãi mãi.”

Biệt Riêng Dân Ra Thánh

Khi Môi-se đã trình lại với Chúa những lời dân đã cam kết, 10 Chúa phán với Môi-se, “Hãy đến với dân và làm cho chúng ra thánh hôm nay và ngày mai. Hãy bảo chúng giặt sạch y phục, 11 và chuẩn bị sẵn sàng cho ngày mốt, vì ngày mốt Chúa sẽ ngự xuống trên Núi Si-nai trước mặt toàn dân.

12 Ngươi hãy định giới hạn rõ ràng cho dân quanh chân núi và bảo chúng, ‘Hãy cẩn thận, đừng lên núi và cũng đừng chạm đến chân núi. Hễ ai chạm đến núi sẽ bị xử tử. 13 Không ai được đụng đến kẻ ấy. Nó phải bị ném đá hoặc bị bắn bằng cung tên. Bất kể thú vật hay người ta đều sẽ không được để cho sống.’ Chỉ khi nào có tiếng kèn thổi dài, bấy giờ chúng mới được phép lên núi.”

14 Vậy Môi-se từ trên núi đi xuống với dân. Ông làm cho dân ra thánh, và họ giặt sạch y phục của họ. 15 Ðoạn ông nói với dân, “Hãy chuẩn bị cho ngày mốt; không được gần phụ nữ.”

16 Vào sáng sớm ngày mốt, tức ngày thứ ba, trên không trung sấm nổ vang trời, chớp loé lên sáng rực khắp đất, mây đen kéo đến bao phủ núi, và tiếng kèn trỗi lên vang rền, đến nỗi dân trong trại phải run lên vì khiếp sợ. 17 Môi-se đưa dân ra khỏi trại để gặp Ðức Chúa Trời. Họ đến đứng nơi chân núi. 18 Vả, lúc bấy giờ cả Núi Si-nai đều tỏa khói mịt mù, vì Chúa đã ngự xuống trong một luồng lửa. Khói từ ngọn núi bốc lên như khói ra từ một lò lửa, trong khi cả núi rung chuyển dữ dội. 19 Ðang khi tiếng kèn càng lúc càng lớn, Môi-se thưa chuyện, và Ðức Chúa Trời đáp lời ông trong tiếng sấm. 20 Chúa ngự xuống trên đỉnh Núi Si-nai. Chúa gọi Môi-se lên đỉnh núi, và Môi-se đi lên đó. 21 Bấy giờ Chúa phán với Môi-se, “Hãy đi xuống và cảnh cáo dân: đừng vượt qua lằn ranh mà xông lên núi để nhìn Chúa, kẻo nhiều người sẽ chết. 22 Ngay cả các tư tế muốn đến gần Chúa cũng phải làm cho mình nên thánh, bằng không Chúa sẽ đánh phạt họ.”

23 Môi-se thưa với Chúa, “Dân không được phép lên Núi Si-nai, vì chính Ngài đã cảnh cáo chúng con rằng, ‘Hãy đặt giới hạn quanh núi và biệt riêng nó ra thánh.’”

24 Chúa phán với Môi-se, “Hãy đi xuống và dẫn A-rôn lên với ngươi, nhưng đừng cho phép các tư tế hay dân chúng vượt qua lằn ranh để đi lên nhìn Chúa, kẻo Ngài sẽ đánh phạt chúng.” 25 Vậy Môi-se đi xuống gặp dân và nói lại với họ.

Footnotes

  1. Xuất Hành 19:1 nt: vào chính ngày ấy (Câu nầy cũng có thể hiểu: Sau hai tháng họ rời Ai-cập, bắt đầu tháng thứ ba..)

Israel at Mount Sinai

19 On the third new moon after the people of Israel had gone out of the land of Egypt, on that day they (A)came into the wilderness of Sinai. They set out from (B)Rephidim and came into the wilderness of Sinai, and they encamped in the wilderness. There Israel encamped before (C)the mountain, while (D)Moses went up to God. (E)The Lord called to him out of the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the people of Israel: (F)‘You yourselves have seen what I did to the Egyptians, and how (G)I bore you on eagles' wings and brought you to myself. Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be (H)my treasured possession among all peoples, for (I)all the earth is mine; and you shall be to me a (J)kingdom of priests and (K)a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the people of Israel.”

So Moses came and called the elders of the people and set before them all these words that the Lord had commanded him. (L)All the people answered together and said, “All that the Lord has spoken we will do.” And Moses reported the words of the people to the Lord. And the Lord said to Moses, “Behold, I am coming to you (M)in a thick cloud, that (N)the people may hear when I speak with you, and may also (O)believe you forever.”

When Moses told the words of the people to the Lord, 10 the Lord said to Moses, “Go to the people and (P)consecrate them today and tomorrow, and let them (Q)wash their garments 11 and be ready for the third day. For on the third day (R)the Lord will come down on Mount Sinai in the sight of all the people. 12 And you shall set limits for the people all around, saying, ‘Take care not to go up into the mountain or touch the edge of it. (S)Whoever touches the mountain shall be put to death. 13 No hand shall touch him, but he shall be stoned or shot;[a] whether beast or man, he shall not live.’ When (T)the trumpet sounds a long blast, they shall come up to the mountain.” 14 So Moses (U)went down from the mountain to the people and (V)consecrated the people; (W)and they washed their garments. 15 And he said to the people, “Be ready for the (X)third day; (Y)do not go near a woman.”

16 On the morning of the (Z)third day there were (AA)thunders and lightnings and (AB)a thick cloud on the mountain and a very loud (AC)trumpet blast, so that all the people in the camp (AD)trembled. 17 Then (AE)Moses brought the people out of the camp to meet God, and they took their stand at the foot of the mountain. 18 Now (AF)Mount Sinai was wrapped in smoke because the Lord had descended on it in fire. The smoke of it went up like the smoke of a kiln, and (AG)the whole mountain trembled greatly. 19 And as the (AH)sound of the trumpet grew louder and louder, Moses spoke, and (AI)God answered him in thunder. 20 The Lord came down on Mount Sinai, to the top of the mountain. And the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

21 And the Lord said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through to the Lord (AJ)to look and many of them perish. 22 Also let the priests who come near to the Lord (AK)consecrate themselves, lest the Lord (AL)break out against them.” 23 And Moses said to the Lord, “The people cannot come up to Mount Sinai, for you yourself warned us, saying, (AM)‘Set limits around the mountain and consecrate it.’” 24 And the Lord said to him, “Go down, and come up bringing Aaron with you. But do not let the priests and the people (AN)break through to come up to the Lord, lest he break out against them.” 25 So Moses went down to the people and told them.

Footnotes

  1. Exodus 19:13 That is, shot with an arrow

Israel at Mount Sinai

19 In the third month after the children of Israel had gone out of the land of Egypt, on the same day, (A)they came to the Wilderness of Sinai. For they had departed from (B)Rephidim, had come to the Wilderness of Sinai, and camped in the wilderness. So Israel camped there before (C)the mountain.

And (D)Moses went up to God, and the Lord (E)called to him from the mountain, saying, “Thus you shall say to the house of Jacob, and tell the children of Israel: (F)‘You have seen what I did to the Egyptians, and how (G)I [a]bore you on eagles’ wings and brought you to Myself. Now (H)therefore, if you will indeed obey My voice and (I)keep My covenant, then (J)you shall be a special treasure to Me above all people; for all the earth is (K)Mine. And you shall be to Me a (L)kingdom of priests and a (M)holy nation.’ These are the words which you shall speak to the children of Israel.”

So Moses came and called for the (N)elders of the people, and [b]laid before them all these words which the Lord commanded him. Then (O)all the people answered together and said, “All that the Lord has spoken we will do.” So Moses brought back the words of the people to the Lord. And the Lord said to Moses, “Behold, I come to you (P)in the thick cloud, (Q)that the people may hear when I speak with you, and believe you forever.”

So Moses told the words of the people to the Lord.

10 Then the Lord said to Moses, “Go to the people and (R)consecrate them today and tomorrow, and let them wash their clothes. 11 And let them be ready for the third day. For on the third day the Lord will come down upon Mount Sinai in the sight of all the people. 12 You shall set bounds for the people all around, saying, ‘Take heed to yourselves that you do not go up to the mountain or touch its base. (S)Whoever touches the mountain shall surely be put to death. 13 Not a hand shall touch him, but he shall surely be stoned or shot with an arrow; whether man or beast, he shall not live.’ When the trumpet sounds long, they shall come near the mountain.”

14 So Moses went down from the mountain to the people and sanctified the people, and they washed their clothes. 15 And he said to the people, “Be ready for the third day; (T)do not come near your wives.”

16 Then it came to pass on the third day, in the morning, that there were (U)thunderings and lightnings, and a thick cloud on the mountain; and the sound of the trumpet was very loud, so that all the people who were in the camp (V)trembled. 17 And (W)Moses brought the people out of the camp to meet with God, and they stood at the foot of the mountain. 18 Now (X)Mount Sinai was completely in smoke, because the Lord descended upon (Y)it in fire. (Z)Its smoke ascended like the smoke of a furnace, and [c]the (AA)whole mountain quaked greatly. 19 And when the blast of the trumpet sounded long and became louder and louder, (AB)Moses spoke, and (AC)God answered him by voice. 20 Then the Lord came down upon Mount Sinai, on the top of the mountain. And the Lord called Moses to the top of the mountain, and Moses went up.

21 And the Lord said to Moses, “Go down and warn the people, lest they break through (AD)to gaze at the Lord, and many of them perish. 22 Also let the (AE)priests who come near the Lord (AF)consecrate themselves, lest the Lord (AG)break out against them.”

23 But Moses said to the Lord, “The people cannot come up to Mount Sinai; for You warned us, saying, (AH)‘Set bounds around the mountain and consecrate it.’ ”

24 Then the Lord said to him, “Away! Get down and then come up, you and Aaron with you. But do not let the priests and the people break through to come up to the Lord, lest He break out against them.” 25 So Moses went down to the people and spoke to them.

Footnotes

  1. Exodus 19:4 sustained
  2. Exodus 19:7 set
  3. Exodus 19:18 LXX all the people