Romanos 5
Nueva Versión Internacional
Paz y alegría
5 En consecuencia, ya que hemos sido justificados mediante la fe, tenemos paz con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo. 2 También por medio de él, y mediante la fe, tenemos acceso a esta gracia en la cual nos mantenemos firmes. Así que nos regocijamos en la esperanza de alcanzar la gloria de Dios. 3 Y no solo en esto, sino también en nuestros sufrimientos, porque sabemos que el sufrimiento produce perseverancia; 4 la perseverancia, entereza de carácter; la entereza de carácter, esperanza. 5 Y esta esperanza no nos defrauda, porque Dios ha derramado su amor en nuestro corazón por el Espíritu Santo que nos ha dado.
6 A la verdad, como éramos incapaces de salvarnos,[a] en el tiempo señalado Cristo murió por los impíos. 7 Difícilmente habrá quien muera por un justo, aunque tal vez haya quien se atreva a morir por una persona buena. 8 Pero Dios demuestra su amor por nosotros en esto: en que cuando todavía éramos pecadores, Cristo murió por nosotros.
9 Y ahora que hemos sido justificados por su sangre, ¡con cuánta más razón, por medio de él, seremos salvados del castigo de Dios! 10 Porque, si cuando éramos enemigos de Dios, fuimos reconciliados con él mediante la muerte de su Hijo, ¡con cuánta más razón, habiendo sido reconciliados, seremos salvados por su vida! 11 Y no solo esto, sino que también nos regocijamos en Dios por nuestro Señor Jesucristo, pues gracias a él ya hemos recibido la reconciliación.
De Adán, la muerte; de Cristo, la vida
12 Por medio de un solo hombre el pecado entró en el mundo y por medio del pecado entró la muerte; fue así como la muerte pasó a toda la humanidad, porque todos pecaron.[b] 13 Antes de promulgarse la Ley, ya existía el pecado en el mundo. Es cierto que el pecado no se toma en cuenta cuando no hay ley. 14 Sin embargo, desde Adán hasta Moisés la muerte reinó, incluso sobre los que no pecaron quebrantando un mandato, como lo hizo Adán, quien es figura de aquel que había de venir.
15 Pero el pecado de Adán no puede compararse con la gracia de Dios. Pues, si por el pecado de un solo hombre murieron todos, ¡cuánto más el don que vino por la gracia de un solo hombre, Jesucristo, abundó para todos! 16 Tampoco se puede comparar el regalo de Dios con las consecuencias del pecado de Adán. El juicio que lleva a la condenación fue resultado de un solo pecado, pero la dádiva que lleva a la justificación tiene que ver con[c] una multitud de pecados. 17 Pues, si por el pecado de un solo hombre reinó la muerte, con mayor razón los que reciben en abundancia la gracia y el don de la justicia reinarán en vida por medio de uno solo, Jesucristo.
18 Por tanto, así como un solo pecado causó la condenación de todos, también un solo acto de justicia produjo la justificación que da vida a todos. 19 Porque así como por la desobediencia de uno solo muchos fueron hechos pecadores, también por la obediencia de uno solo muchos serán hechos justos.
20 En cuanto a la Ley, esta intervino para que aumentara el pecado. Pero donde abundó el pecado, sobreabundó la gracia; 21 y así como reinó el pecado en la muerte, reine también la gracia que nos trae justificación y vida eterna por medio de Jesucristo nuestro Señor.
Footnotes
- 5:6 como … salvarnos. Lit. cuando todavía éramos débiles.
- 5:12 En el griego este versículo es la primera parte de una oración comparativa que se reinicia y concluye en el v. 18.
- 5:16 resultado … con. Alt. resultado del pecado de uno solo, pero la dádiva que lleva a la justificación fue resultado de.
Romans 5
New International Version
Peace and Hope
5 Therefore, since we have been justified(A) through faith,(B) we[a] have peace(C) with God through our Lord Jesus Christ,(D) 2 through whom we have gained access(E) by faith into this grace in which we now stand.(F) And we[b] boast in the hope(G) of the glory of God. 3 Not only so, but we[c] also glory in our sufferings,(H) because we know that suffering produces perseverance;(I) 4 perseverance, character; and character, hope. 5 And hope(J) does not put us to shame, because God’s love(K) has been poured out into our hearts through the Holy Spirit,(L) who has been given to us.
6 You see, at just the right time,(M) when we were still powerless,(N) Christ died for the ungodly.(O) 7 Very rarely will anyone die for a righteous person, though for a good person someone might possibly dare to die. 8 But God demonstrates his own love for us in this: While we were still sinners, Christ died for us.(P)
9 Since we have now been justified(Q) by his blood,(R) how much more shall we be saved from God’s wrath(S) through him! 10 For if, while we were God’s enemies,(T) we were reconciled(U) to him through the death of his Son, how much more, having been reconciled, shall we be saved through his life!(V) 11 Not only is this so, but we also boast in God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.(W)
Death Through Adam, Life Through Christ
12 Therefore, just as sin entered the world through one man,(X) and death through sin,(Y) and in this way death came to all people, because all sinned(Z)—
13 To be sure, sin was in the world before the law was given, but sin is not charged against anyone’s account where there is no law.(AA) 14 Nevertheless, death reigned from the time of Adam to the time of Moses, even over those who did not sin by breaking a command, as did Adam,(AB) who is a pattern of the one to come.(AC)
15 But the gift is not like the trespass. For if the many died by the trespass of the one man,(AD) how much more did God’s grace and the gift that came by the grace of the one man, Jesus Christ,(AE) overflow to the many! 16 Nor can the gift of God be compared with the result of one man’s sin: The judgment followed one sin and brought condemnation, but the gift followed many trespasses and brought justification. 17 For if, by the trespass of the one man, death(AF) reigned through that one man, how much more will those who receive God’s abundant provision of grace and of the gift of righteousness reign in life(AG) through the one man, Jesus Christ!
18 Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people,(AH) so also one righteous act resulted in justification(AI) and life(AJ) for all people. 19 For just as through the disobedience of the one man(AK) the many were made sinners,(AL) so also through the obedience(AM) of the one man the many will be made righteous.
20 The law was brought in so that the trespass might increase.(AN) But where sin increased, grace increased all the more,(AO) 21 so that, just as sin reigned in death,(AP) so also grace(AQ) might reign through righteousness to bring eternal life(AR) through Jesus Christ our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 Many manuscripts let us
- Romans 5:2 Or let us
- Romans 5:3 Or let us
Romans 5
Amplified Bible, Classic Edition
5 Therefore, since we are justified ([a]acquitted, declared righteous, and given a right standing with God) through faith, let us [grasp the fact that we] have [the peace of reconciliation to hold and to [b]enjoy] peace with God through our Lord Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).
2 Through Him also we have [our] access (entrance, introduction) by faith into this grace (state of God’s favor) in which we [firmly and safely] stand. And let us rejoice and exult in our hope of experiencing and enjoying the glory of God.
3 Moreover [let us also be full of joy now!] let us exult and triumph in our troubles and rejoice in our sufferings, knowing that pressure and affliction and hardship produce patient and unswerving endurance.
4 And endurance (fortitude) develops maturity of [c]character (approved faith and [d]tried integrity). And character [of this sort] produces [the habit of] [e]joyful and confident hope of eternal salvation.
5 Such hope never disappoints or deludes or shames us, for God’s love has been poured out in our hearts through the Holy Spirit Who has been given to us.
6 While we were yet in weakness [powerless to help ourselves], at the fitting time Christ died for (in behalf of) the ungodly.
7 Now it is an extraordinary thing for one to give his life even for an upright man, though perhaps for a noble and lovable and generous benefactor someone might even dare to die.
8 But God shows and clearly proves His [own] love for us by the fact that while we were still sinners, Christ (the Messiah, the Anointed One) died for us.
9 Therefore, since we are now justified ([f]acquitted, made righteous, and brought into right relationship with God) by Christ’s blood, how much more [certain is it that] we shall be saved by Him from the indignation and wrath of God.
10 For if while we were enemies we were reconciled to God through the death of His Son, it is much more [certain], now that we are reconciled, that we shall be saved (daily delivered from sin’s dominion) through His [[g]resurrection] life.
11 Not only so, but we also rejoice and exultingly glory in God [in His love and perfection] through our Lord Jesus Christ, through Whom we have now received and enjoy [our] reconciliation.(A)
12 Therefore, as sin came into the world through one man, and death as the result of sin, so death spread to all men, [[h]no one being able to stop it or to escape its power] because all men sinned.
13 [To be sure] sin was in the world before ever the Law was given, but sin is not charged to men’s account where there is no law [to transgress].
14 Yet death held sway from Adam to Moses [the Lawgiver], even over those who did not themselves transgress [a positive command] as Adam did. Adam was a type (prefigure) of the One Who was to come [in reverse, [i]the former destructive, the Latter saving].(B)
15 But God’s free gift is not at all to be compared to the trespass [His grace is out of all proportion to the fall of man]. For if many died through one man’s falling away (his lapse, his offense), much more profusely did God’s grace and the free gift [that comes] through the undeserved favor of the one Man Jesus Christ abound and overflow to and for [the benefit of] many.
16 Nor is the free gift at all to be compared to the effect of that one [man’s] sin. For the sentence [following the trespass] of one [man] brought condemnation, whereas the free gift [following] many transgressions brings justification ([j]an act of righteousness).
17 For if because of one man’s trespass (lapse, offense) death reigned through that one, much more surely will those who receive [God’s] overflowing grace (unmerited favor) and the free gift of righteousness [putting them into right standing with Himself] reign as kings in life through the one Man Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One).
18 Well then, as one man’s trespass [one man’s false step and falling away led] to condemnation for all men, so one Man’s act of righteousness [leads] to acquittal and right standing with God and life for all men.
19 For just as by one man’s disobedience (failing to hear, [k]heedlessness, and carelessness) the many were constituted sinners, so by one Man’s obedience the many will be constituted righteous (made acceptable to God, brought into right standing with Him).
20 But then Law came in, [only] to expand and increase the trespass [making it more apparent and exciting opposition]. But where sin increased and abounded, grace (God’s unmerited favor) has surpassed it and increased the more and superabounded,
21 So that, [just] as sin has reigned in death, [so] grace (His unearned and undeserved favor) might reign also through righteousness (right standing with God) which issues in eternal life through Jesus Christ (the Messiah, the Anointed One) our Lord.
Footnotes
- Romans 5:1 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon of the New Testament.
- Romans 5:1 Literal translation: “have” or “hold,” so “enjoy.”
- Romans 5:4 Alexander Souter, Pocket Lexicon.
- Romans 5:4 Marvin Vincent, Word Studies.
- Romans 5:4 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Romans 5:9 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Romans 5:10 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon.
- Romans 5:12 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Romans 5:14 Joseph Thayer, A Greek-English Lexicon.
- Romans 5:16 Literal translation.
- Romans 5:19 Marvin Vincent, Word Studies.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation


