Uppenbarelseboken 8
Svenska Folkbibeln
Det sjunde sigillet bryts
8 När Lammet bröt det sjunde sigillet, blev det tyst i himlen omkring en halv timme.
De sju änglarna med de sju basunerna
2 Och jag såg de sju änglarna[a] som står inför Gud, och åt dem gavs sju basuner. 3 Då kom en annan ängel, som hade ett rökelsekar av guld, och ställde sig vid altaret. Åt honom gavs mycket rökelse, som han skulle lägga till alla de heligas böner på guldaltaret framför tronen. 4 Och röken från rökelsen tillsammans med de heligas böner steg från ängelns hand upp inför Gud. 5 Ängeln tog rökelsekaret, fyllde det med elden från altaret och kastade ner den på jorden, och det åskade, dundrade och blixtrade och jorden skälvde. 6 Och de sju änglarna med de sju basunerna gjorde sig redo att blåsa i dem.
De fyra första basunerna
7 Den första ängeln blåste i sin basun. Då kom det hagel och eld, blandat med blod, och det kastades ner på jorden. En tredjedel av jorden brändes upp liksom en tredjedel av träden, och allt grönt gräs sveddes av.
8 Den andra ängeln blåste i sin basun. Då var det som om ett stort brinnande berg hade kastats i havet. En tredjedel av havet blev till blod, 9 och en tredjedel av allt liv i havet dog, och en tredjedel av alla fartyg gick under.
10 Den tredje ängeln blåste i sin basun. Då föll en stor stjärna, brinnande som en fackla, ner från himlen, och den föll över en tredjedel av floderna och vattenkällorna. 11 Stjärnans namn är Malört. En tredjedel av vattnen förvandlades då till malört, och många människor dog av vattnen, som hade blivit förgiftade.
12 Den fjärde ängeln blåste i sin basun. Då träffades en tredjedel av solen och en tredjedel av månen och en tredjedel av stjärnorna, så att tredjedelen av dem förmörkades och dagen förlorade tredjedelen av sitt ljus, och natten likaså.
13 Och jag såg, och jag hörde en örn flyga högst uppe på himlen. Den ropade med hög röst: "Ve, ve, ve över jordens invånare för de basunstötar som återstår, när de tre andra änglarna blåser i sina basuner."
Footnotes
- Uppenbarelseboken 8:2 de sju änglarna ger med sina basuner upphov till lidanden som påminner om plågorna i Egypten (Se 2 Mos 7-10).
Uppenbarelseboken 8
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Det sjunde sigillet bryts
8 När Lammet hade brutit det sjunde sigillet, blev det alldeles tyst i hela himlen, och tystnaden varade, tyckte jag, ungefär en halvtimme.
2 Och jag såg de sju änglar som står inför Gud, och de fick var sin trumpet.
3 Sedan kom en annan ängel med ett rökelsekar av guld och ställde sig vid altaret, och man gav honom mycket rökelse, till att blanda med bönerna från Guds folk för att offra dem på guldaltaret framför tronen.
4 Och lukten av rökelsen, blandad med bönerna, steg upp till Gud från altaret.
5 Och ängeln fyllde rökelsekaret med eld från altaret, och kastade sedan ner elden på jorden. Och åskan dundrade och mullrade, och blixtarna flammade och det blev en fruktansvärd jordbävning.
Trumpeterna
6 Sedan gjorde de sju änglarna sig redo att blåsa i sina sju trumpeter.
7 Den första ängeln blåste i sin trumpet, och då kom hagel och eld blandat med blod och föll ner över jorden. En tredjedel av jorden tog eld, så att en tredjedel av träden och allt grönt gräs brann upp.
8-9 Sedan blåste den andra ängeln i sin trumpet, och något som såg ut som ett stort brinnande berg kastades i havet och förstörde en tredjedel av alla fartyg. Och en tredjedel av havet blev rött som blod, och en tredjedel av fiskarna dog.
10 Den tredje ängeln blåste därefter i sin trumpet, och en stor flammande stjärna kom från himlen och föll ner på en tredjedel av floderna och vattenkällorna.
11 Stjärnan kallades Bitterhet, för den förgiftade en tredjedel av allt vattnet på jorden och många människor dog sedan de druckit av det.
12 Därefter blåste den fjärde ängeln i sin trumpet, och genast förstördes och förmörkades en tredjedel av solen, och en tredjedel av månen. Och stjärnorna förstördes, så att dagsljuset minskade med en tredjedel och nattens mörker blev djupare.
13 Sedan såg jag en ensam örn, som flög över himlen och ropade med hög röst: Klaga, klaga ni människor på jorden! För snart - när de tre sista änglarna blåser i sina trumpeter - ska det hända fruktansvärda saker på jorden.
Uppenbarelseboken 8
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Det sjunde sigillet bryts. De sju trumpeterna
8 När Lammet bröt det sjunde sigillet, blev det tyst i himlen i ungefär en halvtimme. 2 Sedan fick jag se de sju änglarna som står inför Gud, och de fick var sin trumpet.
3 En annan ängel kom och ställde sig vid altaret med en rökelseskål av guld, och han fick mycket rökelse. Den skulle han offra på altaret av guld framför tronen, tillsammans med de heligas böner. 4 Och röken från rökelsen, tillsammans med de heligas böner, steg upp inför Gud från ängelns hand.[a]
5 Ängeln fyllde sedan rökelseskålen med eld från altaret, och kastade ner den på jorden. Det började blixtra och mullra av åska, och det blev jordbävning.
Sex änglar blåser i sina trumpeter
6 Sedan gjorde sig de sju änglarna beredda att blåsa i sina sju trumpeter.
7 Den första ängeln blåste i sin trumpet, och då kom hagel och eld blandat med blod och föll ner över jorden. En tredjedel av jorden brändes upp, och en tredjedel av alla träd brann upp, och allt grönt gräs brändes upp.
8 Sedan blåste den andra ängeln i sin trumpet, och då kastades något som såg ut som ett stort brinnande berg ner i havet. En tredjedel av havet blev till blod, 9 och en tredjedel av allt levande i havet dog, och alla fartyg gick under. 10 Den tredje ängeln blåste nu i sin trumpet, och då kom en stor flammande stjärna från himlen och föll ner på en tredjedel av floderna och vattenkällorna. 11 Stjärnan kallades ”Malört”, och en tredjedel av vattnen förvandlades till malört, och många människor dog av vattnet som hade blivit bittert.
12 Efter det blåste den fjärde ängeln i sin trumpet, och då skadades en tredjedel av solen och en tredjedel av månen och en tredjedel av stjärnorna, så att en tredjedel av dem förmörkades. Det fanns inget ljus under en tredjedel av dagen, och likadant inget under en tredjedel av natten. 13 Sedan såg jag och hörde en örn flyga mitt över himlen och ropa med hög röst: ”Ve, ve, ve över dem som bor på jorden, när de tre sista änglarna nu ska blåsa i sina trumpeter.”
Footnotes
- 8:4 Rökelsen från ängeln gjorde att Gud accepterade människornas bön och tillbedjan.
Revelation 8
1599 Geneva Bible
8 1 After the opening of the seventh seal, 3 the Saints’ prayers are offered up with odors. 6 The seven Angels come forth with trumpets. 7 The four first blow, and fire falleth on the earth, 8 the sea is turned into blood, 10, 11 the waters wax bitter. 12 and the stars are darkened.
1 [a]And when he had opened the seventh seal, there was silence in heaven about half an hour.
2 [b]And I saw the seven Angels, which [c]stood before God, and to them were given seven trumpets.
3 [d]Then another Angel came and stood before the Altar, having a golden censer, and much odors was given unto him, that he should offer with the prayers of all Saints upon the golden Altar, which is before the throne.
4 And the smoke of the odors with the prayers of the Saints, [e]went up before God, out of the Angel’s hand.
5 And the Angel took the censer, and filled it with fire of the Altar, and cast it into the earth, and there were voices, and thunderings, and lightnings, and earthquake.
6 [f]Then the seven Angels, which had the seven trumpets, prepared themselves to blow the trumpets.
7 [g]So the first Angel blew the trumpet, and there was hail and fire mingled with blood, and they were cast into the earth, and the third part of trees was burnt, and all green grass was burnt.
8 [h]And the second Angel blew the trumpet, and as it were a great mountain, burning with fire, was cast into the sea, and the third part of the sea became blood.
9 And the third part of the creatures, which were in the sea, and had life, died, and the third part of ships were destroyed.
10 [i]Then the third Angel blew the trumpet, and there fell a great star from heaven, burning like a torch, and it fell into the third part of the rivers, and into the fountains of waters.
11 And the name of the star is called [j]wormwood: therefore the third part of the waters became wormwood, and many men died of the waters, because they were made bitter.
12 [k]And the fourth Angel blew the trumpet, and the third part of the sun was smitten, and the third part of the moon, and the third part of the stars, so that the third part of them was darkened: and the day was smitten, that the third part of it could not shine, and likewise the night.
13 [l]And I beheld, and heard one Angel flying through the midst of heaven, saying with a loud voice, Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth, because of the sounds to come of the trumpet of the three Angels, which were yet to blow the trumpets.
Footnotes
- Revelation 8:1 He returneth to the history of the seals of the book, which the Lamb openeth. The seventh seal is the next foresignification, and a precise commandment of the execution of the most heavy judgments of God upon this wicked world: which foresignification being understood by the seal, all things in heaven are silent, and in horror thorough admiration until commandment of execution be severally given of God unto the ministers of his wrath. So he passeth unto the third member of which I spake before in Rev. 6:1, which is of the execution of those evils wherewith God most justly determined to afflict the world.
- Revelation 8:2 Now followeth the third branch of the common history, as even now I said: which is the execution of the judgments of God upon the world. This is first generally prepared unto verse 6, then by several parts expoundeth according to the order of those that administered the same unto the end of the Chap. following. Unto the preparation of this execution are declared these things: first, who were the administers and instruments thereof in this verse. Secondly, what is the work both of the Prince of Angels giving order for this execution, thence unto verse 5, and of his administers in verse 6. The administers of the execution are said to be seven Angels: their instruments, trumpets, whereby they should as it were sound the alarm at the commandment of God. They are propounded seven in number, because it pleased God not at once to pour out his wrath upon the rebellious world, but at divers times, and by piecemeal, and in slow order, and as with an unwilling mind to exercise his judgments upon his creatures, so long called upon both by word and signs if happily they had learned to repent.
- Revelation 8:2 Which appear before him as his ministers.
- Revelation 8:3 This is the great Emperor, the Lord Jesus Christ our King and Savior: who both maketh intercession to God the Father for the Saints, filling the heavenly Sanctuary with most sweet odor, and offering up their prayers, as the Calves and burnt sacrifices of their lips, in this verse: in such sort as every one of them (so powerful is that sweet savor of Christ, and the efficacy of his sacrifice) are held in reconcilement with God and themselves made most acceptable unto him, verse 4. And then also out of his treasury, and from the same sanctuary poureth forth upon the world the fire of his wrath, adding also divine tokens thereto: and by that means (as of old the Heralds of Rome were wont to do) he proclaimeth war against the rebellious world.
- Revelation 8:4 Our prayers are nothing worth, unless that true and sweet savor of that only oblation be especially and before all things with them, that is to say, unless we being first of all justified through faith in his Son, be acceptable unto him.
- Revelation 8:6 This is the work of the administers. The Angels the administers of Christ, only by sounding trumpet and voice (for they are only as Heralds) do effectual call forth the instruments of the wrath of God, through his power. Hitherto have been things general. Now followeth the narration of things particular, which the Angels fix in number wrought in their order set out in verse 19 of the next chap., and is concluded with the declaration of the event which followed upon these things done in the world, and in chapters 10 and 11.
- Revelation 8:7 The first execution at the sound of the first Angel upon the earth, that is, the inhabitants of the earth (by Metonymy) and upon all the fruits thereof: as the comparing of this verse with the second member of verse 9 doth not obscurely declare.
- Revelation 8:8 The second execution, upon the sea in this verse and all things that are there in the next verse.
- Revelation 8:10 The third execution upon the floods and fountains, that is, upon all fresh waters, in this verse: the effect whereof is, that many are destroyed with the bitterness of waters, in the verse following.
- Revelation 8:11 This is spoken by Metaphor of the name of a most bitter herb, and commonly known, unless perhaps a man following those that note the derivation of words had rather expound it adjectively, for that which by reason or bitterness cannot be drunk, or which maketh the liquor into which is poured more bitter than that any man can drink the same.
- Revelation 8:12 The fourth execution upon these lightsome bodies of heaven, which minister unto this inferior world.
- Revelation 8:13 A lamentable prediction or foretelling of those parts of the divine execution which are yet behind: which also is a passage unto the argument of the next Chapter. Of all these things in a manner Christ himself expressly foretold in Luke 12:24, and they are common plagues generally denounced, without particular note of time.
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts.
