Uppenbarelseboken 5
Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln)
Lammet och bokrullen med sju sigill
5 Och jag såg att han som satt på tronen hade en bokrulle i högra handen. Den hade text på båda sidor och var förseglad med sju sigill.
2 En väldig ängel ropade med hög röst ut denna fråga: Vem är värdig att bryta sigillen på denna bok och öppna den?
3 Men ingen i hela himlen eller på jorden eller bland de döda fick tillåtelse att öppna och läsa den.
4 Då grät jag av besvikelse, eftersom ingen var värdig. Ingen kunde berätta för oss vad som stod i den.
5 Då sa en av de tjugofyra äldste till mig: Gråt inte längre, för Jesus, lejonet av Juda stam, Davids rotskott, har segrat och visat sig värdig att öppna boken och bryta dess sju sigill.
6 Jag tittade upp och fick se ett lamm, som stod framför de tjugofyra äldste vid tronen och de fyra väsendena, och lammet var märkt av sår som en gång hade vållat dess död. Det hade sju horn och sju ögon, som representerar Guds sju andar, som är utsända till varje del av världen.
7 Det steg fram och tog boken ur högra handen på honom som satt på tronen.
8 Och när det tog boken, föll de tjugofyra äldste ner framför Lammet. Var och en hade en harpa och en guldskål fylld med rökelse. Det är Guds folks böner.
9 De sjöng en ny sång med denna text: Du är värdig att ta boken och bryta dess sigill och öppna den, för du har blivit slaktad, och ditt blod har friköpt människor från alla folk.
10 Och du har samlat dem till ett rike och gjort dem till präster åt vår Gud, och de ska regera på jorden.
11 Sedan såg jag tusentals änglar och jag hörde dem sjunga. De stod runt tronen och de fyra levande väsendena och de äldste.
12 Och de sjöng med väldig kraft: Lammet som blev slaktat. Det är värdigt att ta emot makten och rikedomen och visheten och styrkan och äran och härligheten och välsignelsen.
13 Sedan hörde jag alla i himlen och på jorden och de döda under jorden och i havet ropa: Välsignelsen och äran och härligheten och kraften tillhör honom, som sitter på tronen, och Lammet i evigheternas evigheter.
14 Och de fyra levande väsendena fortsatte att säga: Amen! Och de tjugofyra äldste föll ner och tillbad honom.
Uppenbarelseboken 5
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
Lammet och bokrullen med sju sigill
5 Sedan såg jag att han som satt på tronen hade en bokrulle i högra handen. Den hade text på båda sidor och var förseglad med sju sigill. 2 Jag såg en väldig ängel som frågade med hög röst: ”Vem är värdig att bryta sigillen och öppna bokrullen?” 3 Men ingen i himlen eller på jorden eller under jorden kunde öppna bokrullen och se i den. 4 Jag grät av besvikelse, eftersom det inte fanns någon som var värdig att öppna bokrullen och se i den.
5 Men en av de äldste sa till mig: ”Gråt inte, för lejonet av Judas stam, Davids rotskott,[a] har segrat. Han kan bryta de sju sigillen och öppna bokrullen.”
6 Sedan såg jag ett lamm[b] i mitten av tronen och mitt ibland de fyra levande varelserna och de äldste, och det såg ut som om det hade blivit slaktat. Det hade sju horn och sju ögon, som är Guds sju andar[c], som har sänts ut över hela jorden. 7 Lammet steg nu fram till honom som satt på tronen och tog emot bokrullen från hans högra hand. 8 När Lammet tog emot bokrullen, föll de fyra levande varelserna och de tjugofyra äldste ner inför Lammet. Alla hade var sin harpa och en guldskål fylld med rökelse, som är de heligas böner. 9 Och de sjöng en ny sång:
”Du är värdig att ta bokrullen och bryta dess sigill,
för du har blivit slaktad,
och med ditt blod har du friköpt människor åt Gud
från alla stammar och språk och folk och länder.
10 Du har gjort dem till ett kungarike,
till präster åt vår Gud,
och de ska regera på jorden.”
11 Sedan såg jag och hörde en stor kör av änglar, och de stod runt tronen och de fyra levande varelserna och de tjugofyra äldste. De var tiotusentals och åter tiotusentals, tusentals och åter tusentals i antal. 12 De sjöng med väldig kraft:
”Lammet som blev slaktat är värdigt
att få makt, rikedom, vishet och styrka,
ära, härlighet och pris.”
13 Sedan hörde jag allt skapat i himlen och på jorden och under jorden och i havet säga:
”Priset och äran och härligheten och makten
tillhör honom som sitter på tronen och Lammet
i all evighet.”
14 De fyra levande varelserna sa: ”Amen.” Och de äldste föll ner och tillbad.
Uppenbarelseboken 5
Svenska 1917
5 Och i högra handen på honom som satt på tronen såg jag en bokrulle, med skrift både på insidan och på utsidan, och förseglad med sju insegel.
2 Och jag såg en väldig ängel som utropade med hög röst: »Vem är värdig att öppna bokrullen och bryta dess insegel?»
3 Men ingen, vare sig i himmelen eller på jorden eller under jorden, kunde öppna bokrullen eller se vad som stod däri.
4 Och jag grät bittert över att ingen befanns vara värdig att öppna bokrullen eller se, vad som stod däri.
5 Men en av de äldste sade till mig: »Gråt icke. Se, lejonet av Juda stam, telningen från Davids rot, har vunnit seger, så att han kan öppna bokrullen och och bryta dess sju insegel.»
6 Då fick jag se att mellan tronen och de fyra väsendena och de äldste stod ett lamm, som såg ut såsom hade det varit slaktat. Det hade sju horn och sju ögon, det är Guds sju andar, vilka äro utsända över hela jorden.
7 Och det trädde fram och tog bokrullen ur högra handen på honom som satt på tronen.
8 Och när han tog bokrullen, föllo de fyra väsendena och de tjugufyra äldste ned inför Lammet; och de hade var och en sin harpa och hade gyllene skålar, fulla med rökelse, det är de heligas böner.
9 Och de sjöngo en ny sång som lydde så: »Du är värdig att taga bokrullen och att bryta dess insegel, ty du har blivit slaktad, och med ditt blod har du åt Gud köpt människor, av alla stammar och tungomål och folk och folkslag,
10 och gjort dem åt vår Gud till ett konungadöme och till präster, och de skola regera på jorden»
11 Och i min syn fick jag höra röster av många änglar runt omkring tronen och omkring väsendena och de äldste; och deras antal var tio tusen gånger tio tusen och tusen gånger tusen.
12 Och de sade med hög röst: »Lammet som blev slaktat, är värdigt att mottaga makten, så ock rikedom och vishet och starkhet och ära, och pris och lov.»
13 Och allt skapat, både i himmelen och på jorden och under jorden och på havet, och allt vad i dem var, hörde jag säga: »Honom, som sitter på tronen, och Lammet tillhör lovet och äran och priset och väldet i evigheternas evigheter.»
14 Och de fyra väsendena sade »amen», och de äldste föllo ned och tillbådo.
启示录 5
Chinese New Version (Traditional)
得勝的羊羔配展開書卷
5 我看見那位坐在寶座上的,右手拿著書卷,這書卷的兩面都寫滿了字,用七個印封著。 2 我又看見一位大力的天使,大聲宣告說:“誰配展開那書卷,拆開它的封印呢?” 3 在天上、地上、地底下,沒有一個能夠展開書卷觀看的。 4 因為沒有人配展開觀看書卷,我就大哭。 5 長老中有一位對我說:“不要哭!看哪,那從猶大支派出來的獅子,大衛的根,他已經得勝了,他能夠展開那書卷,拆開它的七印。”
6 我又看見在寶座和四個活物中間,並且在眾長老中間,有羊羔站著,像是被殺過的。他有七角七眼,就是 神的七靈,奉差遣到全地去的。 7 羊羔走過去,從坐在寶座上那位的右手中取了書卷。 8 他拿了書卷之後,四個活物和二十四位長老就俯伏在羊羔面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐,這香就是眾聖徒的祈禱。 9 他們唱著新歌,說:
“你配取書卷,配拆開封印,
因為你曾被殺,曾用你的血,
從各支派、各方言、各民族、各邦國,
把人買了來歸給 神,
10 使他們成為我們 神的國度和祭司,
他們要在地上執掌王權。”
11 我又觀看,聽見了千千萬萬天使的聲音,他們都在寶座、活物和長老的四周, 12 大聲說:
“被殺的羊羔是配得
權能、豐富、智慧、力量、
尊貴、榮耀、頌讚的!”
13 我又聽見在天上、地上、地底下和海裡的一切被造之物,以及天地間的萬有,都說:
“願頌讚、尊貴、榮耀、能力,
都歸給坐在寶座上的那一位和羊羔,
直到永永遠遠!”
14 四個活物就說:“阿們!”眾長老也俯伏敬拜。
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
