Kristi seger över Satan

20 (A) Och jag såg en ängel komma ner från himlen med nyckeln till avgrunden och en stor kedja i handen. (B) Och han grep draken, den gamle ormen som är Djävulen och Satan, och band honom för tusen år. Sedan kastade ängeln honom i avgrunden och stängde och förseglade den över honom, för att han inte mer skulle förleda folken förrän de tusen åren nått sitt slut. Därefter ska han släppas lös för en kort tid.

(C) Och jag såg troner, och de som satt på dem fick rätt att döma. Och jag såg själarna av dem som hade blivit halshuggna för Jesu vittnesbörd och Guds ord och som inte hade tillbett vilddjuret och dess bild eller tagit emot märket på sin panna eller sin hand. De levde och regerade med Kristus i tusen år. (D) Men de andra döda levde inte förrän de tusen åren hade gått. Detta är den första uppståndelsen. (E) Salig och helig är den som har del i den första uppståndelsen. Över dem har den andra döden ingen makt, utan de ska vara Guds och Kristi präster och regera med honom i tusen år.

Och när de tusen åren har nått sitt slut ska Satan släppas ut ur sitt fängelse. (F) Och han ska gå ut för att förleda folken vid jordens fyra hörn, Gog och Magog, och samla dem till striden. Deras antal är som havets sand. (G) De drog upp över hela jordens vidd och omringade de heligas läger och den älskade staden. Men eld kom ner från himlen och förtärde dem. 10 (H) Och djävulen som hade förlett dem kastades i sjön av eld och svavel där också vilddjuret och den falske profeten är. Och de ska plågas dag och natt i evigheters evighet.

Den slutliga domen

11 (I) Och jag såg en stor vit tron och honom som satt på den. För hans ansikte flydde jord och himmel, och det fanns ingen plats för dem. 12 (J) Och jag såg de döda, stora och små, stå inför tronen. Och böcker öppnades, och ännu en bok öppnades, livets bok. Och de döda dömdes efter sina gärningar, efter det som stod skrivet i böckerna. 13 Och havet gav igen de döda som fanns i det, och döden och helvetet gav igen de döda som fanns i dem, och var och en dömdes efter sina gärningar.[a] 14 (K) Och döden och helvetet kastades i eldsjön. Detta, det vill säga eldsjön, är den andra döden. 15 Och om någon inte fanns skriven i livets bok kastades han i eldsjön.

Footnotes

  1. 20:13f helvetet   Grek. Hades. Annan översättning: "dödsriket".

Christ’s Thousand Year Reign

20 Then I saw (A)an angel coming down from heaven, having the (B)key of the abyss and a great chain [a]in his hand. And he laid hold of the (C)dragon, the serpent of old, who is the devil and Satan, and (D)bound him for a thousand years; and he threw him into the (E)abyss, and shut it and (F)sealed it over him, so that he would (G)not deceive the nations any longer, until the thousand years were finished. After these things he must be released for a short time.

Then I saw (H)thrones, and (I)they sat on them, and (J)judgment was given to them. And I saw (K)the souls of those who had been beheaded because of [b]their (L)witness of Jesus and because of the word of God, and who also had not (M)worshiped the beast or his image, and had not received the (N)mark on their forehead and on their hand. And they (O)came to life and (P)reigned with Christ for a thousand years. The rest of the dead did not come to life until the thousand years were finished. (Q)This is the first resurrection. (R)Blessed and holy is the one who has a part in the first resurrection. Over these the (S)second death has no authority, but they will be (T)priests of God and of Christ and will (U)reign with Him for a thousand years.

The Defeat of Satan

And when the thousand years are finished, Satan will be (V)released from his prison, and will come out to (W)deceive the nations which are in the (X)four corners of the earth, (Y)Gog and Magog, to (Z)gather them together for the war; the number of them is like the (AA)sand of the [c]seashore. And they (AB)came up on the [d]broad plain of the earth and surrounded the (AC)camp of the saints and the (AD)beloved city, and (AE)fire came down from heaven and devoured them. 10 And (AF)the devil who (AG)deceived them was thrown into the (AH)lake of fire and [e]brimstone, where the (AI)beast and the (AJ)false prophet are also, and they will be (AK)tormented day and night forever and ever.

The Great White Throne Judgment

11 Then I saw a great white (AL)throne and Him who sits upon it, from whose [f]presence (AM)earth and heaven fled away, and (AN)no place was found for them. 12 Then I saw the dead, the (AO)great and the small, standing before the throne, and [g](AP)books were opened; and another [h]book was opened, which is (AQ)the book of life. And the dead (AR)were judged from the things which were written in the [i]books, (AS)according to their deeds. 13 And the sea gave up the dead which were in it, and (AT)death and Hades (AU)gave up the dead which were in them, and they were judged, every one of them (AV)according to their deeds. 14 Then (AW)death and Hades were thrown into (AX)the lake of fire. This is the (AY)second death, the lake of fire. 15 And if [j]anyone’s name was not found written in (AZ)the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Footnotes

  1. Revelation 20:1 Lit upon
  2. Revelation 20:4 Lit the
  3. Revelation 20:8 Lit sea
  4. Revelation 20:9 Lit breadth of the earth
  5. Revelation 20:10 Burning sulfur
  6. Revelation 20:11 Lit face
  7. Revelation 20:12 Or scrolls
  8. Revelation 20:12 Or scroll
  9. Revelation 20:12 Or scrolls
  10. Revelation 20:15 Lit anyone was