Tobit 8
New American Bible (Revised Edition)
Chapter 8
Expulsion of the Demon. 1 When they had finished eating and drinking, they wanted to retire. So they brought the young man out and led him to the bedroom. 2 Tobiah, mindful of Raphael’s instructions, took the fish’s liver and heart from the bag where he had them, and put them on the embers intended for incense.[a] 3 The odor of the fish repulsed the demon, and it fled to the upper regions of Egypt;[b] Raphael went in pursuit of it and there bound it hand and foot. Then Raphael returned immediately.
4 When Sarah’s parents left the bedroom and closed the door behind them, Tobiah rose from bed and said to his wife, “My sister, come, let us pray and beg our Lord to grant us mercy and protection.” 5 She got up, and they started to pray and beg that they might be protected. He began with these words:
“Blessed are you, O God of our ancestors;
blessed be your name forever and ever!
Let the heavens and all your creation bless you forever.(A)
6 You made Adam, and you made his wife Eve
to be his helper and support;
and from these two the human race has come.
You said, ‘It is not good for the man to be alone;
let us make him a helper like himself.’(B)
7 Now, not with lust,
but with fidelity I take this kinswoman as my wife.
Send down your mercy on me and on her,
and grant that we may grow old together.
Bless us with children.”
8 They said together, “Amen, amen!” 9 Then they went to bed for the night.
But Raguel got up and summoned his servants. They went out with him and dug a grave, 10 for he said, “Perhaps Tobiah will die; then we would be a laughingstock and an object of mockery.” 11 When they had finished digging the grave, Raguel went back into the house and called his wife, 12 saying, “Send one of the maids in to see whether he is alive. If he has died, let us bury him without anyone knowing about it.” 13 They sent the maid, lit a lamp, and opened the bedroom door; she went in and found them sleeping together. 14 The maid came out and told them that Tobiah was alive, and that nothing was wrong. 15 Then they praised the God of heaven in these words:
“Blessed are you, God, with every pure blessing!
Let all your chosen ones bless you forever!
16 Blessed are you, for you have made me happy;
what I feared did not happen.
Rather you have dealt with us
according to your abundant mercy.
17 Blessed are you, for you have shown mercy
toward two only children.
Grant them, Master, mercy and protection,
and bring their lives to fulfillment
with happiness and mercy.”
18 Then Raguel told his servants to fill in the grave before dawn.
Wedding Feast. 19 He asked his wife to bake many loaves of bread; he himself went out to the herd and brought two steers and four rams, which he ordered to be slaughtered. So they began to prepare the feast. 20 He summoned Tobiah and said to him, “For fourteen days[c] you shall not stir from here, but shall remain here eating and drinking with me; you shall bring joy to my daughter’s afflicted spirit. 21 Now take half of what I own here; go back in good health to your father. The other half will be yours when I and my wife die. Take courage, son! I am your father, and Edna is your mother; we belong to you and to your sister both now and forever. So take courage, son!”
Footnotes
- 8:2–3 The manner of coping with demonic influences among the ancients seems strange to us. However, the fish here is a folktale element, suggesting the hero’s fight with a dragon, and not a recipe for exorcism. It is clear that the author places primary emphasis on the value of prayer to God (6:18; 8:4–8), on the role of the angel as God’s agent, and on the pious disposition of Tobiah.
- 8:3 The desert was considered the dwelling place of demons. Cf. Is 13:21; 34:14; Mt 4:1; 12:43.
- 8:20 For fourteen days: because of the happy, and unexpected, turn of events, Raguel doubles the time of the wedding feast. When Tobiah returns home, the usual seven-day feast is held (11:18). Cf. Jgs 14:12.
Tobit 8
Good News Translation
The Demon Is Expelled
8 When they had finished the meal, and it was time to go to bed, Sarah's parents led young Tobias to the bedroom. 2 He remembered Raphael's instructions, so he took the fish's liver and heart out of the bag where he had been keeping them. Then he placed them on the burning incense. 3 (A)The smell drove the demon away from them, and he fled to Egypt.[a] Raphael chased after him and caught him there. At once he bound him hand and foot.
The Prayer of Tobias
4 When Tobias and Sarah were alone behind closed doors, Tobias got up from the bed and said to his wife,
Get up, dear. Let's pray for the Lord to be merciful and to protect us. 5 (B)Sarah got up so that they could pray together and ask God for his protection. Then Tobias prayed:
God of our ancestors, you are worthy of praise.
May your name be honored forever and ever
by all your creatures in heaven and on earth.
6 (C)You created Adam and gave him his wife Eve
to be his helper and support.
They became the parents of the whole human race.
You said,
It is not good for man to live alone.
I will make a suitable helper for him.
7 Lord, I have chosen Sarah because it is right,
not because I lusted for her.
Please be merciful to us
and grant that we may grow old together.
8 Then they both said
Amen 9 and went to bed for the night.
Anxious Parents
Later that night, Raguel called his servants, and together they went out to dig a grave, 10 because Raguel thought,
Tobias will probably die too, and people will laugh and make fun of us. 11 When they finished digging the grave, Raguel went back into the house and said to his wife, 12
Send one of the servant women to find out if Tobias is still alive. If he isn't, then we will bury him before anyone finds out. 13 They then sent a servant woman to take a lamp and see if he was still alive. As she opened the door, she could see that both of them were sound asleep. 14 So she went back and told Raguel and Edna that Tobias was alive and unharmed. 15 Then Raguel[b] praised the God of heaven:
Raguel's Prayer
You are worthy of our praise, O God.
May your people praise you forever,
may they praise you with pure hearts.
16 I praise you because you have made me glad;
you have been merciful to us,
and my worst fears did not come true.
17 You deserve our praise, O Lord;
you were merciful to this young couple,
the only children of their parents.
Now, grant them your mercy and protection.
Let them live out their lives in happiness and love.
18 Then Raguel ordered his servants to fill in the grave before dawn.
The Wedding Feast
19 Raguel told his wife to bake enough bread for a big feast. Then he went out to the herd and brought back two oxen and four rams, which he ordered his servants to slaughter in preparation for the wedding feast. 20 (D)He called for Tobias and vowed[c] that he would not let him leave for two weeks.
Stay, and we will eat and drink together, he said.
It will do my daughter good after her terrible suffering. 21 Then you may take half of what I own and go back to your parents safe and sound. You will inherit the other half when Edna and I die. Have no doubts about our love for you; from now on you are as much our son as Sarah is our daughter. You can be sure of that, my son.
Footnotes
- Tobit 8:3 egypt: Egypt was thought of as the most remote part of the world and the home of demons and evil spirits.
- Tobit 8:15 Raguel; some manuscripts have they.
- Tobit 8:20 vowed; some manuscripts have said.
Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

