Titusbrevet 1:11-13
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
11 och detta måste stoppas. De har förstört hela familjer genom att sprida falska läror, och det för att de är ute efter är att tjäna pengar. 12 En från deras eget folk, en av deras egna profeter, har sagt: ”Folket på Kreta ljuger ständigt. De är odjur, glupska och lata.”[a] 13 Detta vittnesbörd är sant. Ta därför itu med dem ordentligt, så att de får en sund tro.
Read full chapterFootnotes
- 1:12 Citatet är taget från en känd poet på Kreta som levde på 600 talet f.Kr. Han påstods ha förutsagt händelser som sedan inträffade och kallades därför profet.
Titusbrevet 1:11-13
Svenska 1917
11 På sådana bör man tysta munnen, ty de förvilla hela hus genom att för slem vinnings skull förkunna otillbörliga läror.
12 En av dem, en profet av deras eget folk, har sagt: »Kreterna, lögnare jämt, äro odjur, glupska och lata.»
13 Och det vittnesbördet är sant. Du skall därför strängt tillrättavisa dem, så att de bliva sunda i tron
Read full chapter
Titus 1:11-13
New International Version
11 They must be silenced, because they are disrupting whole households(A) by teaching things they ought not to teach—and that for the sake of dishonest gain. 12 One of Crete’s own prophets(B) has said it: “Cretans(C) are always liars, evil brutes, lazy gluttons.”[a] 13 This saying is true. Therefore rebuke(D) them sharply, so that they will be sound in the faith(E)
Footnotes
- Titus 1:12 From the Cretan philosopher Epimenides
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.