For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another. But when the kindness and love for mankind of God our Savior appeared, he saved us, not by deeds of righteousness that we have done, but because of his mercy, through the washing of regeneration and renewal by the Holy Spirit, whom he poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior, so that, having been justified by his grace, we may become heirs according to the hope of eternal life.

Final Instructions to Titus

The saying is trustworthy, and I want you to insist concerning these things, so that those who have believed in God may be careful to engage in good deeds. These things are good and beneficial for people.

Read full chapter

For gar once pote we ourselves hēmeis also kai were eimi foolish anoētos, disobedient apeithēs, being led astray planaō, being enslaved douleuō by desires epithumia and kai various poikilos pleasures hēdonē, living a life diagō of en evil kakia and kai envy phthonos, detestable stygētos, hating miseō one another allēlōn. But de when hote the ho goodness chrēstotēs and kai · ho loving kindness philanthrōpia of ho God theos our hēmeis Savior sōtēr appeared epiphainō, not ou because of ek works ergon of ho righteousness dikaiosynē that hos we hēmeis did poieō but alla according to kata · ho his autos mercy eleos, he saved sōzō us hēmeis, through dia the washing loutron of regeneration palingenesia and kai renewal anakainōsis of the Holy hagios Spirit pneuma, whom hos he richly plousiōs poured out ekcheō for epi us hēmeis through dia Jesus Iēsous Christ Christos · ho our hēmeis Savior sōtēr, so that hina having been justified dikaioō by ho his ekeinos grace charis, we might become ginomai heirs klēronomos according to kata the hope elpis of eternal aiōnios life zōē. Trustworthy pistos is the ho saying logos, and kai I want boulomai you sy to insist emphatically diabebaioomai on peri these things houtos so that hina those ho who have believed in pisteuō God theos might be intent on phrontizō devoting themselves to proistēmi good kalos works ergon. These houtos are eimi good kalos and kai profitable ōphelimos for ho people anthrōpos.

Read full chapter