Titus 2
Mounce Reverse Interlinear New Testament
2 But de you sy, speak laleō what hos is fitting prepō for ho healthy hygiainō teaching didaskalia. 2 Older men presbytēs should be eimi clear-minded nēphalios, dignified semnos, self-controlled sōphrōn, healthy hygiainō in ho faith pistis, in ho love agapē, and in ho steadfastness hypomonē. 3 Elderly women presbytis, likewise hōsautōs, are to be reverent hieroprepēs in en demeanor katastēma, not mē slanderers diabolos, and not mē enslaved douloō to much polys wine oinos, teaching what is good kalodidaskalos, 4 and so hina encourage sōphronizō the ho younger women neos to love their husbands philandros and children philoteknos, 5 to be self-controlled sōphrōn, pure hagnos, working at home oikourgos, kind agathos, submissive hypotassō to ho their own idios husbands anēr that hina the ho word logos of ho God theos may not mē be blasphemed blasphēmeō. 6 Urge parakaleō the ho younger men neos, likewise hōsautōs, to be self-controlled sōphroneō 7 in peri all things pas, showing parechō yourself seautou to be an example typos of good kalos works ergon, pure aphthoria and dignified semnotēs in en your ho teaching didaskalia, 8 beyond reproach akatagnōstos in your healthy hygiēs instruction logos, so that hina the ho opponent ek enantios may be put to shame entrepō because he has echō nothing mēdeis evil phaulos to say legō against peri us hēmeis. 9 Urge slaves to be subject hypotassō to their idios own masters despotēs in en all things pas, to be eimi pleasing euarestos, not mē talking back antilegō, 10 not mē pilfering nosphizō but alla showing endeiknymi completely pas good agathos faithfulness pistis so that hina they might adorn kosmeō the ho teaching didaskalia · ho of ho God theos our hēmeis Savior sōtēr in en all things pas.
11 For gar the ho grace charis of ho God theos has appeared epiphainō, bringing salvation for all pas people anthrōpos, 12 teaching paideuō us hēmeis that hina, having denied arneomai the ho ungodliness asebeia and kai the ho worldly kosmikos passions epithumia, we should live zaō in a self-controlled manner sōphronōs and kai justly dikaiōs and kai reverently eusebōs in en the ho present nyn age aiōn, 13 waiting for prosdechomai the ho blessed makarios hope elpis, the appearing epiphaneia of the ho glory doxa of ho our hēmeis great megas God theos and kai Savior sōtēr Jesus Iēsous Christ Christos, 14 who hos gave didōmi himself heautou for hyper us hēmeis so that hina he might redeem lytroō us hēmeis from apo all pas lawlessness anomia and kai cleanse katharizō for himself heautou a special periousios people laos, a zealot zēlōtēs for good kalos works ergon.
15 Speak laleō these things houtos and kai encourage parakaleō and kai rebuke elenchō with meta all pas authority epitagē; let periphroneō no one mēdeis disregard periphroneō you sy.
Titos 2
Orthodox Jewish Bible
2 But you, speak the things which are suitable to Moshiach’s orthodox Jewish doctrine.
2 Zekenim need to be temperate, respectable, men of seichel, being orthodox [in Rebbe, Melech HaMoshiach] in the emunah, in ahavah, in savlanut (longsuffering).
3 Similarly the senior women, the Zekanot, in hitnahagut (conduct) as befits kedushah, not yentas of lashon hora nor slaves of wine, but melamedot es haTov (teachers of the Good)
4 That they may encourage the young nashim to have ahavah for their ba’alim and their banim,
5 To have seichel, tehorot in tznius, [Aishes Chayil] managers of the Bayit, being tovot, being submissive to their ba’alim, lest Chillul Hashem come to the Dvar HaElohim.
6 The bochrim, similarly, you exhort to have seichel
7 About all things, showing yourself a mofet of ma’asim tovim. In the hora’ah [of Rebbe, Melech HaMoshiach], show integrity, seriousness,
8 Along with dibur (speech) that is orthodox [in Rebbe, Melech HaMoshiach] and beyond reproach, that the mitnagged may be brought to bushah (shame), having no lashon hora to say against you.
9 Avadim (slaves) need to be submissive to their own adonim in everything, to be acceptable, not talking back,
10 Not pilfering, but showing all good reliability, that they may adorn the hora’ah (teaching) of Hashem Moshieynu in all things.
11 For the Chen v’Chesed of Hashem has appeared, bringing Yeshu’at Eloheynu to kol Bnei Adam,
12 Instructing us to deny all that is frai (irreligious) and not of chasidus [in Rebbe, Melech HaMoshiach] and all that is ta’avanut, and to live with seichel and tzidkat Hashem and yirat Shomayim in the Olam Hazeh,
13 Awaiting the tikvah hameashsheret (the blessed hope), the appearing of the kavod HaEloheinu HaGadol and Moshieynu Rebbe, Melech HaMoshiach Yehoshua,
14 Who gave his nefesh on behalf of us, that for us he might bring in the Geulah, redeeming us MI KOL AVONOTAV ("from all Israel’s sins” TEHILLIM 130:8; Isa 53:8), making tahor AM LI SEGULAH ("a people for My possession” SHEMOT 19:5), zealous for ma’asim tovim.
15 Preach these things, with words that give chizzuk (strengthening) and reprove with all authority. Let no one "write you off.”
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
