Add parallel Print Page Options

Titus’s Work in Crete

I left you on the island of Crete so you could complete our work there and appoint elders in each town as I instructed you. An elder must live a blameless life. He must be faithful to his wife,[a] and his children must be believers who don’t have a reputation for being wild or rebellious. A church leader[b] is a manager of God’s household, so he must live a blameless life. He must not be arrogant or quick-tempered; he must not be a heavy drinker,[c] violent, or dishonest with money.

Rather, he must enjoy having guests in his home, and he must love what is good. He must live wisely and be just. He must live a devout and disciplined life. He must have a strong belief in the trustworthy message he was taught; then he will be able to encourage others with wholesome teaching and show those who oppose it where they are wrong.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:6 Or must have only one wife, or must be married only once; Greek reads must be the husband of one wife.
  2. 1:7a Or An overseer, or A bishop.
  3. 1:7b Greek must not drink too much wine.

Titus’ Task on Crete

The reason I left you in Crete was to set in order the remaining matters and to appoint elders in every town, as I directed you. An elder must be blameless,[a] the husband of one wife,[b] with faithful children[c] who cannot be charged with dissipation or rebellion. For the overseer[d] must be blameless as one entrusted with God’s work,[e] not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain. Instead he must be hospitable, devoted to what is good, sensible, upright, devout, and self-controlled. He must hold firmly to the faithful message as it has been taught,[f] so that he will be able to give exhortation in such healthy teaching[g] and correct those who speak against it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 1:6 tn Grk “if anyone is blameless…” as a continuation of v. 5b, beginning to describe the elder’s character.
  2. Titus 1:6 tn Or “married only once,” “devoted solely to his wife.” See the note on “wife” in 1 Tim 3:2; also 1 Tim 3:12; 5:9.
  3. Titus 1:6 tn Or “believing children.” The phrase could be translated “believing children,” but the parallel with 1 Tim 3:4 (“keeping his children in control”) argues for the sense given in the translation.
  4. Titus 1:7 sn The overseer is another term for the same official position of leadership as the “elder.” This is seen in the interchange of the two terms in this passage and in Acts 20:17, 28, as well as in the parallels between these verses and 1 Tim 3:1-7.
  5. Titus 1:7 tn Grk “as God’s steward.”
  6. Titus 1:9 tn Grk “the faithful message in accordance with the teaching” (referring to apostolic teaching).
  7. Titus 1:9 tn Grk “the healthy teaching” (referring to what was just mentioned).