Titus 1
Christian Standard Bible
Greeting
1 Paul,(A) a servant of God(B) and an apostle of Jesus Christ, for[a] the faith of God’s elect(C) and their knowledge of the truth(D) that leads[b] to godliness,(E) 2 in the hope of eternal life(F) that God, who cannot lie,(G) promised before time began.(H) 3 In his own time he has revealed(I) his word(J) in the preaching with which I was entrusted(K) by the command(L) of God our Savior:(M)
4 To Titus,(N) my true son(O) in our common faith.
Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.(P)
Titus’s Ministry in Crete
5 The reason I left you in Crete(Q) was to set right what was left undone and, as I directed you, to appoint elders(R) in every town. 6 An elder(S) must be blameless,(T) the husband of one wife, with faithful[c] children who are not accused of wildness or rebellion. 7 As an overseer(U) of God’s household, he must be blameless, not arrogant, not hot-tempered, not an excessive drinker, not a bully, not greedy for money, 8 but hospitable, loving what is good, sensible, righteous, holy, self-controlled, 9 holding to the faithful message as taught,(V) so that he will be able both to encourage with sound teaching(W) and to refute those who contradict it.
10 For there are many rebellious people, full of empty talk and deception, especially those from the circumcision party. 11 It is necessary to silence them; they are ruining entire households by teaching what they shouldn’t in order to get money dishonestly. 12 One of their very own prophets said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 13 This testimony is true.(X) For this reason, rebuke them sharply,(Y) so that they may be sound in the faith 14 and may not pay attention to Jewish myths(Z) and the commands of people who reject the truth.(AA)
15 To the pure, everything is pure, but to those who are defiled and unbelieving nothing is pure; in fact, both their mind and conscience(AB) are defiled. 16 They claim to know God,(AC) but they deny him by their works.(AD) They are detestable, disobedient, and unfit for any good work.(AE)
Tito 1
Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya
1 (A)Pawulo omuweereza wa Katonda, era omutume wa Yesu Kristo ng’okukkiriza kw’abalonde ba Katonda bwe kuli n’okutegeera amazima agali mu kutya Katonda, 2 (B)ebyesigamye ku kusuubira okw’obulamu obutaggwaawo, Katonda ow’amazima kwe yasuubiza ng’ebiro eby’emirembe n’emirembe tebinnabaawo, 3 (C)naye mu ntuuko zaabyo, yayolesa ekigambo kye mu kubuulira Enjiri, kwe nateresebwa ng’ekiragiro kya Katonda Omulokozi waffe bwe kiri, 4 (D)eri Tito omwana wange ddala ng’okukkiriza kwaffe ffenna okwa awamu bwe kuli, n’ekisa n’emirembe ebiva eri Katonda Kitaffe ne Kristo Yesu omulokozi waffe.
5 (E)Kyennava nkuleka mu Kuleete, olyoke otereeze ebyo ebyetaaga okutereeza, era otekewo n’abakadde[a] b’ekkanisa mu buli kibuga, nga bwe nakulagira. 6 (F)Omuntu ateekwa okuba nga taliiko kya kunenyezebwa, nga musajja alina omukazi omu, era nga n’abaana baabwe bakkiriza, nga tebalina kibi kiyinza kuboogerwako era nga tebeenyigira mu bikolwa bya buseegu oba mu bujeemu. 7 (G)Omulabirizi kimugwanira okuba nga taliiko kya kunenyezebwa ng’omuwanika wa Katonda, nga si mukakanyavu, nga si wa busungu, nga si mutamiivu, nga si mukambwe, nga teyeegomba kufuna magoba mu bukuusa 8 (H)naye ayaniriza abagenyi, ayagala okukola obulungi, omutegeevu, nga mwenkanya, nga mutukuvu, era ng’amanyi okwefuga. 9 (I)Ateekwa okuba omuntu anywerera ku kigambo ekyesigwa, alyoke asobole okunnyonnyola abantu enjigiriza entuufu, n’okulaga obukyamu bw’abo abagiwakanya.
10 (J)Kubanga waliwo bangi abawakana, aboogera ebitaliimu era abalimba, n’okusingira ddala abo ab’omu bakomole. 11 (K)Basaanye okusirisibwa, kubanga boonoona buli maka, nga bayigiriza ebitabagwanidde, balyoke beefunire amagoba ag’obukuusa. 12 (L)Omu ku bo, nnabbi waabwe bo kyeyava agamba nti, “Abakuleete balimba bulijjo, z’ensolo enkambwe, era ba mululu ate bagayaavu.” 13 (M)Kye yagamba kya mazima. Noolwekyo oteekwa okubanenya n’amaanyi kiryoke kibaleetere okukkiriza okutuufu, 14 (N)balekeraawo okuwuliriza enfumo ez’Ekiyudaaya, n’ebiragiro abantu abakyama okuva ku mazima bye bagunja. 15 (O)Eri abalongoofu, ebintu byonna biba birongoofu, naye eri abo abatali balongoofu n’abatakkiriza, tewaba kirongoofu na kimu. Kubanga amagezi gaabwe n’ebirowoozo byabwe byayonooneka. 16 (P)Bagamba nti bamanyi Katonda, naye mu bikolwa byabwe bamwegaana. Bagwenyufu era bajeemu, tebasaanira kuweebwa mulimu mulungi n’akatono.
Footnotes
- 1:5 abakadde kitegeeza abantu abakulu mu kukkiriza abateekebwamu ekitiibwa abayinza okulondebwa ku nkiiko z’amakkanisa
The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved.
Bayibuli Entukuvu, Endagaano Enkadde nʼEndagaano Empya Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Tuweereddwa olukusa okuva mu Biblica, Inc.® Olukusa lwonna mu nsi yonna lusigalidde mu Biblica, Inc. Luganda Contemporary Bible Copyright © 1984, 1986, 1993, 2014 by Biblica, Inc.® Used by permission of Biblica, Inc.® All rights reserved worldwide.