Titus 1
New American Standard Bible
Salutation
1 Paul, (A)a bond-servant of God and an (B)apostle of Jesus Christ, [a]for the faith of those (C)chosen of God and (D)the knowledge of the truth which is (E)according to godliness, 2 in (F)the hope of eternal life, which God, (G)who cannot lie, (H)promised [b](I)long ages ago, 3 but (J)at the proper time revealed His word in (K)the proclamation (L)with which I was entrusted (M)according to the commandment of (N)God our Savior;
4 To (O)Titus, (P)my true [c]son [d]in a (Q)common faith: (R)Grace and peace from God the Father and (S)Christ Jesus our Savior.
Qualifications of Elders
5 For this reason I left you in (T)Crete, that you would set in order what remains and (U)appoint (V)elders in every city as I directed you, 6 namely, (W)if any man is beyond reproach, the (X)husband of one wife, having children who believe, not accused of (Y)indecent behavior or (Z)rebellion. 7 For the [e](AA)overseer must be beyond reproach as (AB)God’s steward, not (AC)self-willed, not quick-tempered, not (AD)overindulging in wine, not [f]a bully, (AE)not greedy for money, 8 but (AF)hospitable, (AG)loving what is good, self-controlled, righteous, holy, disciplined, 9 (AH)holding firmly the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to [g]exhort in (AI)sound doctrine and to refute those who contradict it.
10 (AJ)For there are many (AK)rebellious people, (AL)empty talkers and deceivers, especially (AM)those of the circumcision, 11 who must be silenced because they are upsetting (AN)whole families, teaching (AO)things they should not teach (AP)for the sake of [h]dishonest gain. 12 One of them, a prophet of their own, said, “(AQ)Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 13 This testimony is true. For this reason (AR)reprimand them (AS)severely so that they may be (AT)sound in the faith, 14 not paying attention to Jewish (AU)myths and (AV)commandments of men who (AW)turn away from the truth. 15 (AX)To the pure, all things are pure; but (AY)to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their (AZ)mind and their conscience are defiled. 16 (BA)They profess to know God, but by their deeds they (BB)deny Him, being (BC)detestable and (BD)disobedient and (BE)worthless (BF)for any good deed.
Tite 1
Louis Segond
1 Paul, serviteur de Dieu, et apôtre de Jésus Christ pour la foi des élus de Dieu et la connaissance de la vérité qui est selon la piété, -
2 lesquelles reposent sur l'espérance de la vie éternelle, promise dès les plus anciens temps par le Dieu qui ne ment point,
3 et qui a manifesté sa parole en son temps par la prédication qui m'a été confiée d'après l'ordre de Dieu notre Sauveur, -
4 à Tite, mon enfant légitime en notre commune foi: que la grâce et la paix te soient données de la part de Dieu le Père et de Jésus Christ notre Sauveur!
5 Je t'ai laissé en Crète, afin que tu mettes en ordre ce qui reste à régler, et que, selon mes instructions, tu établisses des anciens dans chaque ville,
6 s'il s'y trouve quelque homme irréprochable, mari d'une seul femme, ayant des enfants fidèles, qui ne soient ni accusés de débauche ni rebelles.
7 Car il faut que l'évêque soit irréprochable, comme économe de Dieu; qu'il ne soit ni arrogant, ni colère, ni adonné au vin, ni violent, ni porté à un gain déshonnête;
8 mais qu'il soit hospitalier, ami des gens de bien, modéré, juste, saint, tempérant,
9 attaché à la vraie parole telle qu'elle a été enseignée, afin d'être capable d'exhorter selon la saine doctrine et de réfuter les contradicteurs.
10 Il y a, en effet, surtout parmi les circoncis, beaucoup de gens rebelles, de vains discoureurs et de séducteurs,
11 auxquels il faut fermer la bouche. Ils bouleversent des familles entières, enseignant pour un gain honteux ce qu'on ne doit pas enseigner.
12 L'un d'entre eux, leur propre prophète, a dit: Crétois toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux.
13 Ce témoignage est vrai. C'est pourquoi reprends-les sévèrement, afin qu'ils aient une foi saine,
14 et qu'ils ne s'attachent pas à des fables judaïques et à des commandements d'hommes qui se détournent de la vérité.
15 Tout est pur pour ceux qui sont purs; mais rien n'est pur pour ceux qui sont souillées et incrédules, leur intelligence et leur conscience sont souillés.
16 Ils font profession de connaître Dieu, mais ils le renient par leurs oeuvres, étant abominables, rebelles, et incapables d'aucune bonne oeuvre.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
