Add parallel Print Page Options

he saved us, not because of the righteous things we had done, but because of his mercy. He washed away our sins, giving us a new birth and new life through the Holy Spirit.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:5 Greek He saved us through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit.

he saved us,(A) not because of righteous things we had done,(B) but because of his mercy.(C) He saved us through the washing(D) of rebirth and renewal(E) by the Holy Spirit,

Read full chapter

God saved you by his grace when you believed. And you can’t take credit for this; it is a gift from God. Salvation is not a reward for the good things we have done, so none of us can boast about it.

Read full chapter

For it is by grace(A) you have been saved,(B) through faith(C)—and this is not from yourselves, it is the gift of God— not by works,(D) so that no one can boast.(E)

Read full chapter

11 Some of you were once like that. But you were cleansed; you were made holy; you were made right with God by calling on the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

11 And that is what some of you were.(A) But you were washed,(B) you were sanctified,(C) you were justified(D) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

For God saved us and called us to live a holy life. He did this, not because we deserved it, but because that was his plan from before the beginning of time—to show us his grace through Christ Jesus.

Read full chapter

He has saved(A) us and called(B) us to a holy life—not because of anything we have done(C) but because of his own purpose and grace. This grace was given us in Christ Jesus before the beginning of time,

Read full chapter

21 And that water is a picture of baptism, which now saves you, not by removing dirt from your body, but as a response to God from[a] a clean conscience. It is effective because of the resurrection of Jesus Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:21 Or as an appeal to God for.

21 and this water symbolizes baptism that now saves you(A) also—not the removal of dirt from the body but the pledge of a clear conscience(B) toward God.[a] It saves you by the resurrection of Jesus Christ,(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Peter 3:21 Or but an appeal to God for a clear conscience

But God is so rich in mercy, and he loved us so much,

Read full chapter

But because of his great love for us,(A) God, who is rich in mercy,

Read full chapter

The Hope of Eternal Life

All praise to God, the Father of our Lord Jesus Christ. It is by his great mercy that we have been born again, because God raised Jesus Christ from the dead. Now we live with great expectation,

Read full chapter

Praise to God for a Living Hope

Praise be to the God and Father of our Lord Jesus Christ!(A) In his great mercy(B) he has given us new birth(C) into a living hope(D) through the resurrection of Jesus Christ from the dead,(E)

Read full chapter

26 to make her holy and clean, washed by the cleansing of God’s word.[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:26 Greek washed by water with the word.

26 to make her holy,(A) cleansing[a] her by the washing(B) with water through the word,

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 5:26 Or having cleansed

Don’t copy the behavior and customs of this world, but let God transform you into a new person by changing the way you think. Then you will learn to know God’s will for you, which is good and pleasing and perfect.

Read full chapter

Do not conform(A) to the pattern of this world,(B) but be transformed by the renewing of your mind.(C) Then you will be able to test and approve what God’s will is(D)—his good, pleasing(E) and perfect will.

Read full chapter

16 So let us come boldly to the throne of our gracious God. There we will receive his mercy, and we will find grace to help us when we need it most.

Read full chapter

16 Let us then approach(A) God’s throne of grace with confidence,(B) so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

Read full chapter

10 Create in me a clean heart, O God.
    Renew a loyal spirit within me.

Read full chapter

10 Create in me a pure heart,(A) O God,
    and renew a steadfast spirit within me.(B)

Read full chapter

16 Yet we know that a person is made right with God by faith in Jesus Christ, not by obeying the law. And we have believed in Christ Jesus, so that we might be made right with God because of our faith in Christ, not because we have obeyed the law. For no one will ever be made right with God by obeying the law.”[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:16 Some translators hold that the quotation extends through verse 14; others through verse 16; and still others through verse 21.

16 know that a person is not justified by the works of the law,(A) but by faith in Jesus Christ.(B) So we, too, have put our faith in Christ Jesus that we may be justified by faith in[a] Christ and not by the works of the law, because by the works of the law no one will be justified.(C)

Read full chapter

Footnotes

  1. Galatians 2:16 Or but through the faithfulness of … justified on the basis of the faithfulness of

Jesus replied, “I tell you the truth, unless you are born again,[a] you cannot see the Kingdom of God.”

“What do you mean?” exclaimed Nicodemus. “How can an old man go back into his mother’s womb and be born again?”

Jesus replied, “I assure you, no one can enter the Kingdom of God without being born of water and the Spirit.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. 3:3 Or born from above; also in 3:7.
  2. 3:5 Or and spirit. The Greek word for Spirit can also be translated wind; see 3:8.

Jesus replied, “Very truly I tell you, no one can see the kingdom of God unless they are born again.[a](A)

“How can someone be born when they are old?” Nicodemus asked. “Surely they cannot enter a second time into their mother’s womb to be born!”

Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(B)

Read full chapter

Footnotes

  1. John 3:3 The Greek for again also means from above; also in verse 7.