At one time(A) we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.

Read full chapter

For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

Read full chapter

Made Alive in Christ

As for you, you were dead in your transgressions and sins,(A) in which you used to live(B) when you followed the ways of this world(C) and of the ruler of the kingdom of the air,(D) the spirit who is now at work in those who are disobedient.(E) All of us also lived among them at one time,(F) gratifying the cravings of our flesh[a](G) and following its desires and thoughts. Like the rest, we were by nature deserving of wrath.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ephesians 2:3 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.

And you hath he quickened, who were dead in trespasses and sins;

Wherein in time past ye walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now worketh in the children of disobedience:

Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.

Read full chapter

21 Once you were alienated from God and were enemies(A) in your minds(B) because of[a] your evil behavior.

Read full chapter

Footnotes

  1. Colossians 1:21 Or minds, as shown by

21 And you, that were sometime alienated and enemies in your mind by wicked works, yet now hath he reconciled

Read full chapter

You used to walk in these ways, in the life you once lived.(A)

Read full chapter

In the which ye also walked some time, when ye lived in them.

Read full chapter

Or do you not know that wrongdoers will not inherit the kingdom of God?(A) Do not be deceived:(B) Neither the sexually immoral nor idolaters nor adulterers(C) nor men who have sex with men[a](D) 10 nor thieves nor the greedy nor drunkards nor slanderers nor swindlers(E) will inherit the kingdom of God. 11 And that is what some of you were.(F) But you were washed,(G) you were sanctified,(H) you were justified(I) in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Corinthians 6:9 The words men who have sex with men translate two Greek words that refer to the passive and active participants in homosexual acts.

Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

10 Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.

11 And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.

Read full chapter

22 But now that you have been set free from sin(A) and have become slaves of God,(B) the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life.(C)

Read full chapter

22 But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.

Read full chapter

14 As obedient(A) children, do not conform(B) to the evil desires you had when you lived in ignorance.(C)

Read full chapter

14 As obedient children, not fashioning yourselves according to the former lusts in your ignorance:

Read full chapter

17 But thanks be to God(A) that, though you used to be slaves to sin,(B) you have come to obey from your heart the pattern of teaching(C) that has now claimed your allegiance.

Read full chapter

17 But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

Read full chapter

Living for God

Therefore, since Christ suffered in his body,(A) arm yourselves also with the same attitude, because whoever suffers in the body is done with sin.(B) As a result, they do not live the rest of their earthly lives for evil human desires,(C) but rather for the will of God. For you have spent enough time in the past(D) doing what pagans choose to do—living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing and detestable idolatry.(E)

Read full chapter

Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin;

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:

Read full chapter

People will be lovers of themselves, lovers of money,(A) boastful, proud,(B) abusive,(C) disobedient to their parents,(D) ungrateful, unholy, without love, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, not lovers of the good,

Read full chapter

For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

Read full chapter

29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips,(A) 30 slanderers, God-haters, insolent, arrogant and boastful; they invent ways of doing evil; they disobey their parents;(B) 31 they have no understanding, no fidelity, no love,(C) no mercy.

Read full chapter

29 Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,

30 Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,

31 Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:

Read full chapter

Leave your simple ways and you will live;(A)
    walk in the way of insight.”(B)

Read full chapter

Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.

Read full chapter

19 “So then, King Agrippa, I was not disobedient(A) to the vision from heaven. 20 First to those in Damascus,(B) then to those in Jerusalem(C) and in all Judea, and then to the Gentiles,(D) I preached that they should repent(E) and turn to God and demonstrate their repentance by their deeds.(F)

Read full chapter

19 Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

20 But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.

Read full chapter