Add parallel Print Page Options

Instructions for Different Groups of People

Titus, you must teach only what is correct. Tell the older men to have self-control and to be serious and sensible. Their faith, love, and patience must never fail.

Tell the older women to behave as those who love the Lord should. They must not gossip about others or be slaves of wine. They must teach what is proper, so the younger women will be loving wives and mothers. Each of the younger women must be sensible and kind, as well as a good homemaker, who puts her own husband first. Then no one can say insulting things about God's message.

Tell the young men to have self-control in everything.

Always set a good example for others. Be sincere and serious when you teach. Use clean language that no one can criticize. Do this, and your enemies will be too ashamed to say anything against you.

Tell slaves always to please their owners by obeying them in everything. Slaves must not talk back to their owners 10 or steal from them. They must be completely honest and trustworthy. Then everyone will show great respect for what is taught about God our Savior.

God's Kindness and the New Life

11 God has shown us undeserved grace by coming to save all people. 12 He taught us to give up our wicked ways and our worldly desires and to live decent and honest lives in this world. 13 We are filled with hope, as we wait for the glorious return of our great God and Savior Jesus Christ.[a] 14 (A) He gave himself to rescue us from everything evil and to make our hearts pure. He wanted us to be his own people and to be eager to do right.

15 Teach these things, as you use your full authority to encourage and correct people. Make sure you earn everyone's respect.

Footnotes

  1. 2.13 the glorious return of our great God and Savior Jesus Christ: Or “the glorious return of our great God and our Savior Jesus Christ” or “the return of Jesus Christ, who is the glory of our great God and Savior.”

Doing Good for the Sake of the Gospel

You, however, must teach what is appropriate to sound doctrine.(A) Teach the older men(B) to be temperate,(C) worthy of respect, self-controlled,(D) and sound in faith,(E) in love and in endurance.

Likewise, teach the older women to be reverent in the way they live, not to be slanderers(F) or addicted to much wine,(G) but to teach what is good. Then they can urge the younger women(H) to love their husbands and children, to be self-controlled(I) and pure, to be busy at home,(J) to be kind, and to be subject to their husbands,(K) so that no one will malign the word of God.(L)

Similarly, encourage the young men(M) to be self-controlled.(N) In everything set them an example(O) by doing what is good.(P) In your teaching show integrity, seriousness and soundness of speech that cannot be condemned, so that those who oppose you may be ashamed because they have nothing bad to say about us.(Q)

Teach slaves to be subject to their masters in everything,(R) to try to please them, not to talk back to them, 10 and not to steal from them, but to show that they can be fully trusted, so that in every way they will make the teaching about God our Savior(S) attractive.(T)

11 For the grace(U) of God has appeared(V) that offers salvation to all people.(W) 12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions,(X) and to live self-controlled,(Y) upright and godly lives(Z) in this present age, 13 while we wait for the blessed hope—the appearing(AA) of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,(AB) 14 who gave himself for us(AC) to redeem us from all wickedness(AD) and to purify(AE) for himself a people that are his very own,(AF) eager to do what is good.(AG)

15 These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.

The People of Judah Will Die

15 (A) The Lord said to me:

Even if Moses and Samuel were here, praying with you, I wouldn't change my mind. So send the people of Judah away. (B) And when they ask where they are going, tell them that I, the Lord, have said:

Some of you are going to die
    of horrible diseases.
Others are going to die in war
    or from starvation.
The rest will be led away
    to a foreign country.
I will punish you
    in four different ways:
You will be killed in war
and your bodies dragged off
    by dogs,
your flesh will be eaten by birds,
and your bones will be chewed on
    by wild animals.
(C) This punishment will happen
because of the horrible things[a]
    your King Manasseh[b] did.
And you will be disgusting
    to all nations on earth.
People of Jerusalem,
    who will feel sorry for you?
Will anyone bother
    to ask if you are well?

My people, you abandoned me
    and walked away.
I am tired of showing mercy;
    that's why I'll destroy you
by scattering you like straw
    blown by the wind.
I will punish you with sorrow
    and death,
because you refuse
    to change your ways.
There will be more widows
    in Judah
than grains of sand on a beach.

A surprise attack at noon!
And the mothers in Jerusalem
    mourn for their children.
A mother is in deep despair
    and struggles for breath.
Her daylight has turned
    to darkness—
she has suffered the loss
    of her seven sons.

I will kill anyone who survives.
    I, the Lord, have spoken.

Jeremiah Complains

10 I wish I had never been born!
I'm always in trouble
    with everyone in Judah.
I never lend or borrow money,
but everyone curses me
    just the same.

11 Then the Lord replied,
“I promise to protect you,
    and when disaster comes,
even your enemies
    will beg you for help.”[c]

The Enemy Cannot Be Defeated

The Lord told me to say:

12 People of Judah,
just as you can't break iron
    mixed with bronze,
you can't defeat the enemies
that will attack
    from the north.
13 I will give them
    everything you own,
because you have sinned
    everywhere in your country.
14 My anger is a fire
    that cannot be put out,[d]
so I will make you slaves
of your enemies
    in a foreign land.[e]

Jeremiah Complains Again

15 You can see how I suffer
insult after insult,
    all because of you, Lord.
Don't be so patient
    with my enemies;
take revenge on them
    before they kill me.

16 When you spoke to me,
    I was glad to obey,
because I belong to you,
    the Lord All-Powerful.
17 I don't go to parties
    and have a good time.
Instead, I keep to myself,
because you have filled me
    with your anger.

18 I am badly injured
    and in constant pain.
Are you going to disappoint me,
like a stream that goes dry
    in the heat of summer?

The Lord Replies

19 Then the Lord told me:
    Stop talking like a fool!
If you turn back to me
    and speak my message,
I will let you be my prophet
    once again.
I hope the people of Judah
    will accept what you say.
But you can ignore their threats,
* 20 because I am making you strong,
    like a bronze wall.
They are evil and violent,
    but when they attack,
21 I will be there to rescue you.
    I, the Lord, have spoken.

Jeremiah Must Live His Message

16 The Lord said to me:

Jeremiah, don't get married and have children—Judah is no place to raise a family. I'll tell you what's going to happen to children and their parents here. They will die of horrible diseases and of war and starvation. No one will give them a funeral or bury them, and their bodies will be food for the birds and wild animals. And what's left will lie on the ground like manure.

When someone dies, don't visit the family or show any sorrow. I will no longer love or bless or have any pity on the people of Judah. Rich and poor alike will die and be left unburied. No one will mourn and show their sorrow by cutting themselves or shaving their heads.[f] No one will bring food and wine to help comfort those who are mourning the death of their father or mother.

Don't even set foot in a house where there is eating and drinking and celebrating. (D) Warn the people of Judah that I, the Lord All-Powerful, will put an end to all their parties and wedding celebrations. 10 They will ask, “Why has the Lord our God threatened us with so many disasters? Have we done something wrong or sinned against him?”

11 Then tell them I have said:

People of Judah, your ancestors turned away from me; they rejected my laws and teachings and started worshiping other gods. 12 And you have done even worse! You are stubborn, and instead of obeying me, you do whatever evil comes to your mind. 13 So I will throw you into a land that you and your ancestors know nothing about, a place where you will have to worship other gods both day and night. And I won't feel the least bit sorry for you.

14 A time will come when you will again worship me. But you will no longer call me the Living Lord who rescued Israel from Egypt. 15 Instead, you will call me the Living Lord who rescued you from that country in the north and from the other countries where I had forced you to go.

Someday I will bring you back to this land that I gave your ancestors. 16 But for now, I am sending enemies who will catch you like fish and hunt you down like wild animals in the hills and the caves.

17 I can see everything you are doing, even if you try to hide your sins from me. 18 I will punish you double for your sins, because you have polluted my own land. You have filled it with lifeless idols that remind me of dead bodies.

The Lord Gives Strength

I prayed to the Lord:

19 Our Lord, you are the one
    who gives me strength
and protects me like a fortress
    when I am in trouble.
People will come to you
    from distant nations and say,
“Our ancestors worshiped
    false and useless gods,
20 worthless idols
    made by human hands.”

21 Then the Lord replied,
“That's why I will teach them
    about my power,
and they will know that I
    truly am the Lord.”

Footnotes

  1. 15.4 the horrible things: See 2 Kings 21.1-16.
  2. 15.4 Manasseh: Hebrew “Manasseh son of Hezekiah”; he ruled 687–642 b.c.
  3. 15.11 help: One possible meaning for the difficult Hebrew text of verse 11.
  4. 15.14 that cannot be put out: Some Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts “against you.”
  5. 15.14 I will make … land: Many Hebrew manuscripts; most Hebrew manuscripts “I will make your enemies go through to a land you don't know about.”
  6. 16.6 mourn and show their sorrow by cutting themselves or shaving their heads: A custom in some Canaanite religions.

15 Then the Lord said to me: “Even if Moses(A) and Samuel(B) were to stand before me, my heart would not go out to this people.(C) Send them away from my presence!(D) Let them go! And if they ask you, ‘Where shall we go?’ tell them, ‘This is what the Lord says:

“‘Those destined for death, to death;
those for the sword, to the sword;(E)
those for starvation, to starvation;(F)
those for captivity, to captivity.’(G)

“I will send four kinds of destroyers(H) against them,” declares the Lord, “the sword(I) to kill and the dogs(J) to drag away and the birds(K) and the wild animals to devour and destroy.(L) I will make them abhorrent(M) to all the kingdoms of the earth(N) because of what Manasseh(O) son of Hezekiah king of Judah did in Jerusalem.

“Who will have pity(P) on you, Jerusalem?
    Who will mourn for you?
    Who will stop to ask how you are?
You have rejected(Q) me,” declares the Lord.
    “You keep on backsliding.
So I will reach out(R) and destroy you;
    I am tired of holding back.(S)
I will winnow(T) them with a winnowing fork
    at the city gates of the land.
I will bring bereavement(U) and destruction on my people,(V)
    for they have not changed their ways.(W)
I will make their widows(X) more numerous
    than the sand of the sea.
At midday I will bring a destroyer(Y)
    against the mothers of their young men;
suddenly I will bring down on them
    anguish and terror.(Z)
The mother of seven will grow faint(AA)
    and breathe her last.(AB)
Her sun will set while it is still day;
    she will be disgraced(AC) and humiliated.
I will put the survivors to the sword(AD)
    before their enemies,”(AE)
declares the Lord.

10 Alas, my mother, that you gave me birth,(AF)
    a man with whom the whole land strives and contends!(AG)
I have neither lent(AH) nor borrowed,
    yet everyone curses(AI) me.

11 The Lord said,

“Surely I will deliver you(AJ) for a good purpose;
    surely I will make your enemies plead(AK) with you
    in times of disaster and times of distress.

12 “Can a man break iron—
    iron from the north(AL)—or bronze?

13 “Your wealth(AM) and your treasures
    I will give as plunder,(AN) without charge,(AO)
because of all your sins
    throughout your country.(AP)
14 I will enslave you to your enemies
    in[a] a land you do not know,(AQ)
for my anger will kindle a fire(AR)
    that will burn against you.”

15 Lord, you understand;
    remember me and care for me.
    Avenge me on my persecutors.(AS)
You are long-suffering(AT)—do not take me away;
    think of how I suffer reproach for your sake.(AU)
16 When your words came, I ate(AV) them;
    they were my joy and my heart’s delight,(AW)
for I bear your name,(AX)
    Lord God Almighty.
17 I never sat(AY) in the company of revelers,
    never made merry with them;
I sat alone because your hand(AZ) was on me
    and you had filled me with indignation.
18 Why is my pain unending
    and my wound grievous and incurable?(BA)
You are to me like a deceptive brook,
    like a spring that fails.(BB)

19 Therefore this is what the Lord says:

“If you repent, I will restore you
    that you may serve(BC) me;
if you utter worthy, not worthless, words,
    you will be my spokesman.(BD)
Let this people turn to you,
    but you must not turn to them.
20 I will make you a wall(BE) to this people,
    a fortified wall of bronze;
they will fight against you
    but will not overcome(BF) you,
for I am with you
    to rescue and save you,”(BG)
declares the Lord.
21 “I will save(BH) you from the hands of the wicked(BI)
    and deliver(BJ) you from the grasp of the cruel.”(BK)

Day of Disaster

16 Then the word of the Lord came to me: “You must not marry(BL) and have sons or daughters in this place.” For this is what the Lord says about the sons and daughters born in this land and about the women who are their mothers and the men who are their fathers:(BM) “They will die of deadly diseases. They will not be mourned or buried(BN) but will be like dung lying on the ground.(BO) They will perish by sword and famine,(BP) and their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.”(BQ)

For this is what the Lord says: “Do not enter a house where there is a funeral meal; do not go to mourn or show sympathy, because I have withdrawn my blessing, my love and my pity(BR) from this people,” declares the Lord. “Both high and low will die in this land.(BS) They will not be buried or mourned,(BT) and no one will cut(BU) themselves or shave(BV) their head for the dead. No one will offer food(BW) to comfort those who mourn(BX) for the dead—not even for a father or a mother—nor will anyone give them a drink to console(BY) them.

“And do not enter a house where there is feasting and sit down to eat and drink.(BZ) For this is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: Before your eyes and in your days I will bring an end to the sounds(CA) of joy and gladness and to the voices of bride(CB) and bridegroom in this place.(CC)

10 “When you tell these people all this and they ask you, ‘Why has the Lord decreed such a great disaster against us? What wrong have we done? What sin have we committed against the Lord our God?’(CD) 11 then say to them, ‘It is because your ancestors forsook me,’ declares the Lord, ‘and followed other gods and served and worshiped(CE) them. They forsook me and did not keep my law.(CF) 12 But you have behaved more wickedly than your ancestors.(CG) See how all of you are following the stubbornness of your evil hearts(CH) instead of obeying me. 13 So I will throw you out of this land(CI) into a land neither you nor your ancestors have known,(CJ) and there you will serve other gods(CK) day and night, for I will show you no favor.’(CL)

14 “However, the days are coming,”(CM) declares the Lord, “when it will no longer be said, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of Egypt,’(CN) 15 but it will be said, ‘As surely as the Lord lives, who brought the Israelites up out of the land of the north(CO) and out of all the countries where he had banished them.’(CP) For I will restore(CQ) them to the land I gave their ancestors.(CR)

16 “But now I will send for many fishermen,” declares the Lord, “and they will catch them.(CS) After that I will send for many hunters, and they will hunt(CT) them down on every mountain and hill and from the crevices of the rocks.(CU) 17 My eyes are on all their ways; they are not hidden(CV) from me, nor is their sin concealed from my eyes.(CW) 18 I will repay(CX) them double(CY) for their wickedness and their sin, because they have defiled my land(CZ) with the lifeless forms of their vile images(DA) and have filled my inheritance with their detestable idols.(DB)(DC)

19 Lord, my strength and my fortress,
    my refuge(DD) in time of distress,
to you the nations will come(DE)
    from the ends of the earth and say,
“Our ancestors possessed nothing but false gods,(DF)
    worthless idols(DG) that did them no good.(DH)
20 Do people make their own gods?
    Yes, but they are not gods!”(DI)

21 “Therefore I will teach them—
    this time I will teach them
    my power and might.
Then they will know
    that my name(DJ) is the Lord.

Footnotes

  1. Jeremiah 15:14 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Syriac (see also 17:4); most Hebrew manuscripts I will cause your enemies to bring you / into

(A song for worship.)

Celebrating the Harvest

It seemed like a dream
when the Lord brought us back
    to the city of Zion.[a]
We celebrated with laughter
    and joyful songs.
In foreign nations it was said,
“The Lord has worked miracles
    for his people.”
And so we celebrated
because the Lord had indeed
    worked miracles for us.

Our Lord, we ask you to bless
    our people again,
and let us be like streams
    in the Southern Desert.
We cried as we went out
    to plant our seeds.
Now let us celebrate
    as we bring in the crops.
We cried on the way
    to plant our seeds,
but we will celebrate and shout
    as we bring in the crops.

Footnotes

  1. 126.1 brought … Zion: Or “made the city of Zion prosperous again.”

Psalm 126

A song of ascents.

When the Lord restored(A) the fortunes of[a] Zion,
    we were like those who dreamed.[b]
Our mouths were filled with laughter,(B)
    our tongues with songs of joy.(C)
Then it was said among the nations,
    “The Lord has done great things(D) for them.”
The Lord has done great things(E) for us,
    and we are filled with joy.(F)

Restore our fortunes,[c](G) Lord,
    like streams in the Negev.(H)
Those who sow with tears(I)
    will reap(J) with songs of joy.(K)
Those who go out weeping,(L)
    carrying seed to sow,
will return with songs of joy,
    carrying sheaves with them.

Footnotes

  1. Psalm 126:1 Or Lord brought back the captives to
  2. Psalm 126:1 Or those restored to health
  3. Psalm 126:4 Or Bring back our captives