11 For the grace of God has appeared, bringing salvation[a] for all people,(A) 12 instructing us to deny godlessness(B) and worldly lusts(C) and to live in a sensible, righteous,(D) and godly(E) way in the present age, 13 while we wait for the blessed hope,(F) the appearing of the glory(G) of our great God and Savior, Jesus Christ. 14 He gave himself for us(H) to redeem us from all lawlessness and to cleanse for himself a people for his own possession,(I) eager to do good works.

15 Proclaim these things; encourage and rebuke with all authority. Let no one disregard[b] you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2:11 Or appeared with saving power
  2. 2:15 Or despise

11 For the grace of God has appeared, bringing salvation to all people. 12 It trains us to renounce ungodly living and worldly passions so that we might live sensible, honest, and godly lives in the present age 13 as we wait for the blessed hope and glorious appearance of our great God and Savior, Jesus the Messiah.[a] 14 He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.

15 These are the things you should teach. Encourage and refute with full authority. Do not let anyone look down on you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Titus 2:13 Or Christ

11 For the grace(A) of God has appeared(B) that offers salvation to all people.(C) 12 It teaches us to say “No” to ungodliness and worldly passions,(D) and to live self-controlled,(E) upright and godly lives(F) in this present age, 13 while we wait for the blessed hope—the appearing(G) of the glory of our great God and Savior, Jesus Christ,(H) 14 who gave himself for us(I) to redeem us from all wickedness(J) and to purify(K) for himself a people that are his very own,(L) eager to do what is good.(M)

15 These, then, are the things you should teach. Encourage and rebuke with all authority. Do not let anyone despise you.

Read full chapter