Salutation

Paul, (A)a bond-servant of God and an (B)apostle of Jesus Christ, [a]for the faith of those (C)chosen of God and (D)the knowledge of the truth which is (E)according to godliness, in (F)the hope of eternal life, which God, (G)who cannot lie, (H)promised [b](I)long ages ago, but (J)at the proper time revealed His word in (K)the proclamation (L)with which I was entrusted (M)according to the commandment of (N)God our Savior;

To (O)Titus, (P)my true [c]son [d]in a (Q)common faith: (R)Grace and peace from God the Father and (S)Christ Jesus our Savior.

Qualifications of Elders

For this reason I left you in (T)Crete, that you would set in order what remains and (U)appoint (V)elders in every city as I directed you, namely, (W)if any man is beyond reproach, the (X)husband of one wife, having children who believe, not accused of (Y)indecent behavior or (Z)rebellion. For the [e](AA)overseer must be beyond reproach as (AB)God’s steward, not (AC)self-willed, not quick-tempered, not (AD)overindulging in wine, not [f]a bully, (AE)not greedy for money, but (AF)hospitable, (AG)loving what is good, self-controlled, righteous, holy, disciplined, (AH)holding firmly the faithful word which is in accordance with the teaching, so that he will be able both to [g]exhort in (AI)sound doctrine and to refute those who contradict it.

10 (AJ)For there are many (AK)rebellious people, (AL)empty talkers and deceivers, especially (AM)those of the circumcision, 11 who must be silenced because they are upsetting (AN)whole families, teaching (AO)things they should not teach (AP)for the sake of [h]dishonest gain. 12 One of them, a prophet of their own, said, “(AQ)Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.” 13 This testimony is true. For this reason (AR)reprimand them (AS)severely so that they may be (AT)sound in the faith, 14 not paying attention to Jewish (AU)myths and (AV)commandments of men who (AW)turn away from the truth. 15 (AX)To the pure, all things are pure; but (AY)to those who are defiled and unbelieving, nothing is pure, but both their (AZ)mind and their conscience are defiled. 16 (BA)They profess to know God, but by their deeds they (BB)deny Him, being (BC)detestable and (BD)disobedient and (BE)worthless (BF)for any good deed.

Footnotes

  1. Titus 1:1 Or according to
  2. Titus 1:2 Lit before eternal times
  3. Titus 1:4 Or child
  4. Titus 1:4 Lit according to
  5. Titus 1:7 Or bishop
  6. Titus 1:7 Or combative
  7. Titus 1:9 Or encourage
  8. Titus 1:11 Or disgraceful

Paul Paulos, a servant of God theos and de an apostle apostolos of Jesus Iēsous Christ Christos, for kata the faith pistis of the elect eklektos of God theos and kai the knowledge epignōsis of the truth alētheia that ho produces kata godliness eusebeia, for the sake of epi the hope elpis of eternal aiōnios life zōē, which hos God theos, who ho does not lie apseudēs, promised epangellomai before pro times chronos eternal aiōnios, and de revealed phaneroō his autos word logos at the proper idios time kairos · ho in en the proclamation kērygma, with which hos I egō have been entrusted pisteuō by kata the command epitagē of ho God theos our hēmeis Savior sōtēr, to Titus Titos, a true gnēsios son teknon in kata a common koinos faith pistis: Grace charis and kai peace eirēnē from apo God theos the Father patēr and kai Christ Christos Jesus Iēsous · ho our hēmeis Savior sōtēr.

For charin this reason houtos I left apoleipō you sy in en Crete Krētē, so that hina you might put right epidiorthoō the ho remaining things leipō and kai appoint kathistēmi elders presbyteros in every kata town polis, as hōs I egō directed diatassō you sy if ei anyone tis is eimi above reproach anenklētos, a man anēr of one heis woman gynē, having echō believing pistos children teknon, not open to en the charge katēgoria of debauchery asōtia or ē being rebellious anypotaktos. For gar it is necessary dei for an ho overseer episkopos to be eimi above reproach anenklētos as hōs a steward oikonomos of God theos, not arrogant authadēs, not quick-tempered orgilos, not a drunkard paroinos, not violent plēktēs, not greedy aischrokerdēs for gain , but alla hospitable philoxenos, loving what is good philagathos, self-controlled sōphrōn, just dikaios, holy hosios, disciplined enkratēs, holding fast to antechō the ho trustworthy pistos word logos that is in accordance with kata the ho teaching didachē, so that hina he might be eimi able dynatos both kai to exhort parakaleō with en · ho healthy hygiainō doctrine didaskalia · ho and kai to rebuke elenchō those ho who oppose antilegō it.

10 For gar there are eimi many polys rebellious people anypotaktos, senseless babblers mataiologos and kai deceivers phrenapatēs, especially malista those ho of ek the ho circumcision peritomē. 11 It is therefore necessary dei to muzzle epistomizō those hos who hostis are upsetting anatrepō entire holos households oikos by teaching didaskō what hos is not proper dei for charin shameful aischros gain kerdos. 12 One tis of ek them autos, their idios own autos prophet prophētēs, said legō, “ Cretans Krēs are always aei liars pseustēs, evil kakos beasts thērion, lazy argos gluttons gastēr.” 13 · ho This houtos testimony martyria is eimi true alēthēs, for dia which hos reason aitia rebuke elenchō them autos sharply apotomōs, so that hina they may be healthy hygiainō in en the ho faith pistis, 14 not being devoted prosechō to Jewish Ioudaikos myths mythos and kai commandments entolē of people anthrōpos who are turning away from apostrephō the ho truth alētheia. 15 All pas things are clean katharos to the ho clean katharos, but de to the ho defiled miainō and kai unbelieving apistos nothing oudeis is clean katharos, but alla both kai their autos · ho mind nous and kai · ho conscience syneidēsis are defiled miainō. 16 They profess homologeō to know oida God theos, but de by their ho deeds ergon they deny arneomai him, being eimi abominable bdelyktos and kai disobedient apeithēs and kai worthless adokimos for pros any pas good agathos work ergon.