Add parallel Print Page Options

Frente a los miembros de la comunidad

Lo que digas debe estar siempre de acuerdo con la sana enseñanza. Los ancianos deben ser serios, respetables y de buen juicio; sanos en su fe, en su amor y en su fortaleza para soportar el sufrimiento. Igualmente, las ancianas deben portarse con reverencia, y no ser chismosas, ni emborracharse. Deben dar buen ejemplo y enseñar a las jóvenes a amar a sus esposos y a sus hijos, a ser juiciosas, puras, cuidadosas del hogar, bondadosas y sujetas a sus esposos, para que nadie pueda hablar mal del mensaje de Dios.

Anima igualmente a los jóvenes a ser juiciosos en todo, y dales tú mismo ejemplo de cómo hacer el bien. Al enseñarles, hazlo con toda pureza y dignidad, hablando de una manera sana, que nadie pueda condenar. Así sentirá vergüenza cualquiera que se ponga en contra, pues no podrá decir nada malo de nosotros.

Aconseja a los siervos que obedezcan en todo a sus amos; que sean amables y no respondones. 10 Que no roben, sino que sean completamente honrados, para mostrar en todo qué hermosa es la enseñanza de Dios nuestro Salvador.

11 Pues Dios ha mostrado su bondad, al ofrecer la salvación a toda la humanidad. 12 Esa bondad de Dios nos enseña a renunciar a la maldad y a los deseos mundanos, y a llevar en el tiempo presente una vida de buen juicio, rectitud y piedad, 13 mientras llega el feliz cumplimiento de nuestra esperanza: el regreso glorioso de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Él se entregó a la muerte por nosotros, para rescatarnos de toda maldad y limpiarnos completamente, haciendo de nosotros el pueblo de su propiedad, empeñados en hacer el bien.

15 Esto es lo que tienes que enseñar, animando y reprendiendo con toda autoridad. Que nadie te desprecie.

III. Teaching the Christian Life

Chapter 2

Christian Behavior.[a] As for yourself, you must say what is consistent with sound doctrine, namely,(A) that older men should be temperate, dignified, self-controlled, sound in faith, love, and endurance. Similarly, older women should be reverent in their behavior, not slanderers, not addicted to drink, teaching what is good, so that they may train younger women to love their husbands and children, to be self-controlled, chaste, good homemakers, under the control of their husbands, so that the word of God may not be discredited.(B)

Urge the younger men, similarly, to control themselves, showing yourself as a model of good deeds in every respect, with integrity in your teaching, dignity, and sound speech that cannot be criticized, so that the opponent will be put to shame without anything bad to say about us.

Slaves are to be under the control of their masters in all respects, giving them satisfaction, not talking back to them(C) 10 or stealing from them, but exhibiting complete good faith, so as to adorn the doctrine of God our savior in every way.(D)

Transformation of Life. 11 [b]For the grace of God has appeared, saving all(E) 12 and training us to reject godless ways and worldly desires and to live temperately, justly, and devoutly in this age, 13 as we await the blessed hope, the appearance[c] of the glory of the great God and of our savior Jesus Christ,(F) 14 who gave himself for us to deliver us from all lawlessness and to cleanse for himself a people as his own, eager to do what is good.(G)

15 Say these things. Exhort and correct with all authority. Let no one look down on you.(H)

Footnotes

  1. 2:1–10 One of Titus’ main tasks in Crete is to become acquainted with the character of the Cretans and thereby learn to cope with its deficiencies (see Ti 1:12). The counsel is not only for Titus himself but for various classes of people with whom he must deal: older men and women (Ti 2:2–4), younger women and men (Ti 2:4–7), and slaves (Ti 2:9–10); cf. Eph 6:1–9; Col 3:18–4:1.
  2. 2:11–15 Underlying the admonitions for moral improvement in Ti 2:1–10 as the moving force is the constant appeal to God’s revelation of salvation in Christ, with its demand for transformation of life.
  3. 2:13 The blessed hope, the appearance: literally, “the blessed hope and appearance,” but the use of a single article in Greek strongly suggests an epexegetical, i.e., explanatory sense. Of the great God and of our savior Jesus Christ: another possible translation is “of our great God and savior Jesus Christ.”