Tito 2
Reina Valera Contemporánea
Enseñanza de la sana doctrina
2 Pero tú habla de lo que vaya de acuerdo con la sana doctrina. 2 Que los ancianos sean sobrios, serios, prudentes, sanos en la fe, en el amor y en la paciencia. 3 Asimismo, las ancianas deben ser reverentes en su porte y maestras del bien, no calumniadoras ni esclavas del vino; 4 deben enseñar a las mujeres más jóvenes a amar a sus maridos y a sus hijos, 5 a ser prudentes, castas, cuidadosas de su casa, buenas y sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada. 6 Exhorta asimismo a los jóvenes a que sean prudentes; 7 preséntate tú mismo en todo como ejemplo de buenas obras y muestra en la enseñanza integridad y seriedad, 8 con palabras sanas e irreprochables, de modo que el adversario se avergüence y no tenga nada malo que decir de ustedes. 9 Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos y a que les agraden en todo; que no sean respondones 10 ni los defrauden, sino que se muestren fieles en todo, para que en todo engalanen la doctrina de Dios, nuestro Salvador.
11 Porque la gracia de Dios se ha manifestado para la salvación de todos los hombres, 12 y nos enseña que debemos renunciar a la impiedad y a los deseos mundanos, y vivir en esta época de manera sobria, justa y piadosa, 13 mientras aguardamos la bendita esperanza y la gloriosa manifestación de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo, 14 quien se dio a sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad(A) y purificar para sí un pueblo propio,(B) celoso de buenas obras.
15 Habla de estas cosas, y exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
Tito 2
Nueva Versión Internacional
Lo que se debe enseñar
2 Tú, en cambio, predica lo que está de acuerdo con la sana doctrina. 2 A los líderes de la iglesia, enséñales que sean moderados, respetables, sensatos, e íntegros en la fe, en el amor y en la constancia.
3 A las ancianas, enséñales que sean reverentes en su conducta, y no calumniadoras ni adictas al mucho vino. Deben enseñar lo bueno 4 y aconsejar a las jóvenes a amar a sus esposos y a sus hijos, 5 a ser sensatas y puras, cuidadosas del hogar, bondadosas y sumisas a sus esposos, para que no se hable mal de la palabra de Dios.
6 A los jóvenes, exhórtalos a ser sensatos. 7 Con tus buenas obras, dales tú mismo ejemplo en todo. Cuando enseñes, hazlo con integridad y seriedad, 8 y con un mensaje sano e intachable. Así se avergonzará cualquiera que se oponga, pues no podrá decir nada malo de nosotros.
9 Enseña a los esclavos a someterse en todo a sus amos, a procurar agradarles y a no ser respondones. 10 No deben robarles, sino demostrar que son dignos de toda confianza, para que en todo hagan honor a la enseñanza de Dios nuestro Salvador.
11 En verdad, Dios ha manifestado a toda la humanidad su gracia, la cual trae salvación 12 y nos enseña a rechazar la impiedad y las pasiones mundanas. Así podremos vivir en este mundo con dominio propio, justicia y devoción, 13 mientras aguardamos la bendita esperanza, es decir, la gloriosa venida de nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Él se entregó por nosotros para rescatarnos de toda maldad y purificar para sí un pueblo elegido, dedicado a hacer el bien.
15 Esto es lo que debes enseñar. Exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.
Tito 2
Traducción en lenguaje actual
Instrucciones para distintos grupos de personas
2 Pero tú, Tito, debes enseñar lo que es correcto. 2 A los ancianos, diles que deben ser responsables, que deben controlar sus deseos y pensar bien lo que van a hacer. También deben confiar en Dios, amar a los demás, y ser siempre pacientes.
3 Recomienda a las ancianas que se comporten como personas que aman a Dios. No deben ser chismosas ni emborracharse, sino más bien ser un buen ejemplo para las mujeres más jóvenes, 4 y enseñarles a amar a sus esposos e hijos. 5 También deben enseñarles a pensar bien lo que van a hacer, y a ser dueñas de sí mismas, a atender bien a su familia y sujetarse a su esposo. Así nadie podrá hablar mal del mensaje de Dios.
6 A los jóvenes, recomiéndales que aprendan a controlar sus malos deseos. 7 Tú mismo tienes que ser un buen ejemplo en todo. Enséñales a hacer el bien y, cuando lo hagas, hazlo con seriedad y honestidad. 8 Di siempre lo bueno, y así nadie podrá criticarte. Si haces lo que te digo, los que están en contra nuestra sentirán vergüenza y no podrán hablar mal de nosotros.
9 A los miembros de la iglesia que son esclavos,[a] diles que obedezcan siempre a sus amos, y que sean amables y no discutan nada. 10 No deben robar, sino ser totalmente honestos, para que todos vean lo hermosa que es la enseñanza acerca de Dios nuestro salvador.
Dios es bueno y nos da una nueva vida
11 Dios ha demostrado cuánto ama a todo el mundo, pues les ha ofrecido la posibilidad de salvarse del castigo que merecen. 12 Ese amor de Dios nos enseña que debemos dejar de hacer el mal, y no desear lo malo de este mundo. También nos enseña que, en este mundo, debemos ser honestos y fieles a Dios, y pensar bien lo que hacemos. 13 Así debemos vivir, mientras llega ese día feliz y maravilloso que todos esperamos, cuando se manifestará nuestro gran Dios y Salvador Jesucristo. 14 Él quiso morir para rescatarnos de todo lo malo y para purificarnos de nuestros pecados. Al hacerlo, nos convirtió en su pueblo, en un pueblo decidido a hacer el bien.
15 Enseña estas cosas con toda autoridad, para animar y corregir a la gente. No des motivo para que te falten el respeto.
Footnotes
- Tito 2:9 Esclavos: En ese tiempo, en todos los pueblos, la gente tenía esclavos. El Nuevo Testamento enseña que, para los seguidores de Cristo, ya no es importante ser esclavo o no serlo (Gálatas 3.28; Efesios 6.8; Colosenses 3.11). Ahora todos debemos servir a los demás por amor. Aquí se recomienda a los esclavos que trabajen con sinceridad; y a los amos, que traten bien a los esclavos.
Titus 2
Expanded Bible
Follow theTrue Teaching
2 But you must tell everyone what ·to do to follow [or is consistent with] ·the true [sound; healthy] teaching. 2 Teach older men to be ·self-controlled [sober], ·serious [dignified; worthy of respect], ·wise [self-controlled], ·strong [sound; healthy] in faith, in love, and in ·patience [endurance].
3 In the same way, teach older women to be ·holy [reverent] in their behavior, not ·speaking against [slandering; gossiping about] others or enslaved to ·too much wine [excessive drinking], but teaching what is good. 4 Then they can ·teach [train] the young women to love their husbands, to love their children, 5 to be ·wise [sensible; self-controlled] and pure, to be ·good workers at home [devoted to home life], to be kind, and to ·yield [submit] to their husbands. Then no one will be able to ·criticize [discredit; malign; blaspheme] the ·teaching God gave us [word of God].
6 In the same way, encourage young men to be ·wise [self-controlled]. 7 In every way be an example of doing good deeds. When you teach, do it with ·honesty [integrity] and ·seriousness [dignity]. 8 Speak ·the truth [a sound message] so that you cannot be ·criticized [condemned]. Then those who are against you will be ashamed because there is nothing bad to say about us.
9 ·Slaves [Bondservants] should ·yield [submit] to their own masters at all times, trying to please them and not ·arguing with [talking back to] them. 10 They should not ·steal [pilfer] from them but should show their masters ·they can be fully trusted [or that their faith is good/productive; L all good faith] so that in everything they do they will ·make attractive [adorn; show the beauty of] the teaching of God our Savior.
11 ·That is the way we should live, because [L For] God’s grace that can save everyone has ·come [appeared; been revealed]. 12 It ·teaches [trains; disciplines] us to ·turn away from [reject; deny] ungodly living and ·the evil things the world wants to do [or worldly desires; sinful pleasures]. Instead, that grace teaches us to live in the present age in a ·wise [self-controlled] and ·right [upright; just] way and in a ·way that shows we serve God [godly manner]. 13 We should live like that while we wait for our ·great [happy; blessed] hope and the ·coming of the glory [glorious appearing/manifestation] of our great God and Savior Jesus Christ. 14 He gave himself for us so he might ·pay the price to free [redeem; ransom] us from all ·evil [wickedness; lawlessness] and to make us pure people who belong only to him—people who are always ·wanting [eager; zealous] to do good deeds.
15 Say these things and ·encourage [exhort] the people and ·tell them what is wrong in their lives [rebuke/admonish them], with all authority. Do not let anyone ·treat you as if you were unimportant [look down on/despise/disregard you].
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2000 by United Bible Societies
The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved.
