Saludo

Pablo, siervo de Dios(A) y apóstol de Jesucristo(B), conforme a[a] la fe de los escogidos de Dios(C) y al pleno conocimiento de la verdad(D) que es según la piedad(E), con la esperanza de vida eterna(F), la cual Dios, que no miente(G), prometió(H) desde los tiempos eternos(I), y manifestó a su debido tiempo(J) su palabra por la predicación(K) que me fue confiada[b](L) conforme al mandamiento(M) de Dios nuestro Salvador(N), a Tito(O), verdadero hijo(P) en[c] la común fe(Q): Gracia y paz de parte de Dios el Padre(R) y de Cristo Jesús nuestro Salvador(S).

Requisitos para ancianos y obispos

Por esta causa te dejé en Creta(T), para que pusieras en orden lo que queda, y designaras(U) ancianos en cada ciudad como te mandé(V), esto es, si alguno es irreprensible(W), marido de una sola mujer(X), que tenga hijos creyentes, no acusados de disolución(Y) ni de rebeldía(Z). Porque el obispo[d] debe ser irreprensible(AA) como administrador de Dios(AB), no obstinado(AC), no iracundo, no dado a la bebida[e](AD), no pendenciero, no amante de ganancias deshonestas(AE), sino hospitalario(AF), amante de lo bueno(AG), prudente, justo, santo, dueño de sí mismo, reteniendo la palabra fiel(AH) que es conforme a la enseñanza, para que sea capaz también de exhortar con sana doctrina(AI) y refutar a los que contradicen.

Los falsos maestros censurados

10 Porque hay muchos(AJ) rebeldes(AK), habladores vanos(AL) y engañadores, especialmente los de la circuncisión(AM), 11 a quienes es preciso tapar la boca, porque[f] están trastornando familias[g](AN) enteras, enseñando, por ganancias(AO) deshonestas, cosas que no deben(AP). 12 Uno de ellos, su propio profeta, dijo: Los cretenses son siempre mentirosos, malas bestias, glotones ociosos(AQ). 13 Este testimonio es verdadero. Por eso, repréndelos(AR) severamente(AS) para que sean sanos en la fe(AT), 14 no prestando atención a mitos judaicos(AU) y a mandamientos de hombres(AV) que se apartan de la verdad(AW). 15 Todas las cosas son puras para los puros(AX), mas para los corrompidos e incrédulos nada es puro(AY), sino que tanto su mente como su conciencia están corrompidas(AZ). 16 Profesan conocer a Dios(BA), pero con sus hechos lo niegan(BB), siendo abominables(BC) y desobedientes(BD) e inútiles(BE) para cualquier obra buena(BF).

Footnotes

  1. Tito 1:1 O, para
  2. Tito 1:3 O, en la proclamación con que yo fui confiado
  3. Tito 1:4 Lit., según
  4. Tito 1:7 O, supervisor
  5. Tito 1:7 Lit., al vino
  6. Tito 1:11 Lit., los cuales
  7. Tito 1:11 O, casas

Greeting

Paul, a servant[a] of God and (A)an apostle of Jesus Christ, for the sake of the faith of God's elect and (B)their knowledge of the truth, (C)which accords with godliness, (D)in hope of eternal life, which God, (E)who never lies, (F)promised (G)before the ages began[b] and (H)at the proper time manifested in his word[c] (I)through the preaching (J)with which I have been entrusted (K)by the command of God our Savior;

To Titus, (L)my true child in (M)a common faith:

(N)Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Qualifications for Elders

(O)This is why I left you in Crete, so that you might put what remained into order, and (P)appoint elders in every town as I directed you— (Q)if anyone is above reproach, the husband of one wife,[d] and his children are believers[e] and not open to the charge of (R)debauchery or insubordination. For an overseer,[f] (S)as God's steward, must be above reproach. He must not (T)be arrogant or quick-tempered or a drunkard or violent (U)or greedy for gain, but hospitable, a lover of good, self-controlled, upright, holy, (V)and disciplined. He must (W)hold firm to the trustworthy word as taught, so that he may be able to give instruction in (X)sound[g] doctrine and also to rebuke those who contradict it.

10 For there are many who are insubordinate, (Y)empty talkers and deceivers, especially those of (Z)the circumcision party.[h] 11 They must be silenced, since (AA)they are upsetting whole families by teaching (AB)for shameful gain what they ought not to teach. 12 (AC)One of the Cretans,[i] a prophet of their own, said, “Cretans are always liars, evil beasts, lazy gluttons.”[j] 13 This testimony is true. Therefore (AD)rebuke them (AE)sharply, that they (AF)may be sound in the faith, 14 (AG)not devoting themselves to Jewish myths and (AH)the commands of people (AI)who turn away from the truth. 15 (AJ)To the pure, all things are pure, but to the defiled and (AK)unbelieving, nothing is pure; but both (AL)their minds and their consciences are defiled. 16 (AM)They profess to know God, but they (AN)deny him by their works. They are detestable, disobedient, (AO)unfit for any good work.

Footnotes

  1. Titus 1:1 For the contextual rendering of the Greek word doulos, see Preface
  2. Titus 1:2 Greek before times eternal
  3. Titus 1:3 Or manifested his word
  4. Titus 1:6 Or a man of one woman
  5. Titus 1:6 Or are faithful
  6. Titus 1:7 Or bishop; Greek episkopos
  7. Titus 1:9 Or healthy; also verse 13
  8. Titus 1:10 Or especially those of the circumcision
  9. Titus 1:12 Greek One of them
  10. Titus 1:12 Probably from Epimenides of Crete