Tito 1:5-6
La Biblia de las Américas
Requisitos para ancianos y obispos
5 Por esta causa te dejé en Creta(A), para que pusieras en orden lo que queda, y designaras(B) ancianos en cada ciudad como te mandé(C), 6 esto es, si alguno es irreprensible(D), marido de una sola mujer(E), que tenga hijos creyentes, no acusados de disolución(F) ni de rebeldía(G).
Read full chapter
Tito 1:5-6
Nueva Traducción Viviente
Tarea de Tito en Creta
5 Te dejé en la isla de Creta para que pudieras terminar nuestro trabajo ahí y nombrar ancianos en cada ciudad, tal como te lo indiqué. 6 El anciano debe llevar una vida intachable. Tiene que serle fiel a su esposa,[a] y sus hijos deben ser creyentes que no tengan una reputación de ser desenfrenados ni rebeldes.
Read full chapterFootnotes
- 1:6 O Debe tener una sola esposa, o Debe estar casado una sola vez; en griego dice Debe ser marido de una sola esposa.
Titus 1:5-6
New International Version
Appointing Elders Who Love What Is Good(A)
5 The reason I left you in Crete(B) was that you might put in order what was left unfinished and appoint[a] elders(C) in every town, as I directed you. 6 An elder must be blameless,(D) faithful to his wife, a man whose children believe[b] and are not open to the charge of being wild and disobedient.
La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.