Tito 1:10
Nueva Versión Internacional
10 Y es que hay muchos rebeldes, charlatanes y engañadores, especialmente los partidarios de la circuncisión.
Read full chapter
Tito 1:10
La Biblia de las Américas
Los falsos maestros censurados
10 Porque hay muchos(A) rebeldes(B), habladores vanos(C) y engañadores, especialmente los de la circuncisión(D),
Read full chapter
Tito 1:10
Reina-Valera 1960
10 Porque hay aún muchos contumaces, habladores de vanidades y engañadores, mayormente los de la circuncisión,
Read full chapter
Proverbios 17:28
Nueva Versión Internacional
28 Hasta un necio pasa por sabio si guarda silencio;
se le considera prudente, si cierra la boca.
Proverbios 17:28
La Biblia de las Américas
28 Aun el necio, cuando calla, es tenido por sabio,
cuando cierra los labios, por prudente(A).
Proverbios 17:28
Reina-Valera 1960
28 Aun el necio, cuando calla, es contado por sabio;
El que cierra sus labios es entendido.
Proverbios 29:11
Nueva Versión Internacional
11 El necio da rienda suelta a su ira,
pero el sabio sabe dominarla.
Proverbios 29:11
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Proverbios 29:11 Lit., da salida a todo su espíritu
Proverbios 29:11
Reina-Valera 1960
11 El necio da rienda suelta a toda su ira,
Mas el sabio al fin la sosiega.
Mateo 12:36-37
Nueva Versión Internacional
36 Pero yo les digo que en el día del juicio todos tendrán que dar cuenta de toda palabra ociosa que hayan pronunciado. 37 Porque por tus palabras se te declarará inocente y por tus palabras se te condenará».
Read full chapter
Mateo 12:36-37
La Biblia de las Américas
36 Y yo os digo que de toda palabra vana que hablen los hombres, darán cuenta de ella en el día del juicio(A). 37 Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
Read full chapter
Mateo 12:36-37
Reina-Valera 1960
36 Mas yo os digo que de toda palabra ociosa que hablen los hombres, de ella darán cuenta en el día del juicio. 37 Porque por tus palabras serás justificado, y por tus palabras serás condenado.
Read full chapter
Santiago 1:26
Nueva Versión Internacional
26 Si alguien se cree religioso, pero no le pone freno a su lengua, se engaña a sí mismo y su religión no sirve para nada.
Read full chapter
Santiago 1:26
La Biblia de las Américas
26 Si alguno se cree religioso, pero no refrena su lengua(A), sino que engaña a su propio corazón, la religión del tal es vana.
Read full chapter
Santiago 1:26
Reina-Valera 1960
26 Si alguno se cree religioso entre vosotros, y no refrena su lengua, sino que engaña su corazón, la religión del tal es vana.
Read full chapter
Proverbios 18:21
Nueva Versión Internacional
21 En la lengua hay poder de vida y muerte;
quienes la aman comerán de su fruto.
Proverbios 18:21
La Biblia de las Américas
Footnotes
- Proverbios 18:21 Lit., mano
Proverbios 18:21
Reina-Valera 1960
21 La muerte y la vida están en poder de la lengua,
Y el que la ama comerá de sus frutos.
Santiago 1:19
Nueva Versión Internacional
Hay que poner en práctica la palabra
19 Mis queridos hermanos, tengan presente esto: Todos deben estar listos para escuchar, pero no apresurarse para hablar ni para enojarse;
Read full chapter
Santiago 1:19
La Biblia de las Américas
Hacedores de la palabra
19 Esto sabéis[a](A), mis amados hermanos(B). Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar(C), tardo para la ira(D);
Read full chapterFootnotes
- Santiago 1:19 O, Sabed esto
Santiago 1:19
Reina-Valera 1960
Hacedores de la palabra
19 Por esto, mis amados hermanos, todo hombre sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para airarse;
Read full chapter
Eclesiastés 5:2-3
Nueva Versión Internacional
2 No te apresures,
ni con la boca ni con el corazón,
a hacer promesas delante de Dios;
él está en el cielo
y tú estás en la tierra.
Mide, pues, tus palabras.
3 De las muchas ocupaciones brotan los sueños
y de las muchas palabras, las tonterías.
Eclesiastés 5:2-3
La Biblia de las Américas
2 [a]No te des prisa en hablar[b](A),
ni se apresure tu corazón a proferir palabra delante de Dios.
Porque Dios está en el cielo y tú en la tierra;
por tanto sean pocas tus palabras(B).
3 Porque los sueños vienen[c] de la mucha tarea,
y la voz del necio de las muchas palabras(C).
Footnotes
- Eclesiastés 5:2 En el texto heb., cap. 5:1
- Eclesiastés 5:2 Lit., con tu boca
- Eclesiastés 5:3 Lit., el sueño viene
Eclesiastés 5:2-3
Reina-Valera 1960
2 No te des prisa con tu boca, ni tu corazón se apresure a proferir palabra delante de Dios; porque Dios está en el cielo, y tú sobre la tierra; por tanto, sean pocas tus palabras.
3 Porque de la mucha ocupación viene el sueño, y de la multitud de las palabras la voz del necio.
Read full chapterSanta Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible