L’Evangile et ses conséquences dans la vie quotidienne

Rappelle à tous qu’ils ont à se soumettre aux gouvernants et aux autorités, qu’ils doivent leur obéir et être prêts à accomplir toute œuvre bonne. Qu’ils ne dénigrent personne mais qu’ils soient au contraire conciliants, courtois, et qu’ils fassent preuve d’amabilité envers tous les hommes.

Car il fut un temps où nous-mêmes, nous vivions en insensés, dans la révolte contre Dieu, égarés, esclaves de toutes sortes de passions et de plaisirs. Nos jours s’écoulaient dans la méchanceté et dans l’envie, nous étions haïssables et nous nous haïssions les uns les autres. Mais quand Dieu notre Sauveur a révélé sa bonté et son amour pour les hommes, il nous a sauvés. S’il l’a fait, ce n’est pas parce que nous avons accompli des actes conformes à ce qui est juste. Non. Il nous a sauvés parce qu’il a eu compassion de nous, en nous faisant passer par le bain purificateur de la nouvelle naissance, c’est-à-dire en nous renouvelant par le Saint-Esprit. Cet Esprit, il l’a répandu sur nous avec abondance par Jésus-Christ notre Sauveur. Il l’a fait pour que, déclarés justes par sa grâce, nous devenions héritiers, selon notre espérance de la vie éternelle.

C’est là une parole certaine ; et je veux que tu insistes fortement sur ces choses, afin que ceux qui ont cru en Dieu s’appliquent à accomplir des œuvres bonnes. Voilà ce qui est bon et utile aux hommes.

L’attitude à avoir envers ceux qui causent des divisions

Mais évite les spéculations absurdes, l’étude des généalogies, les disputes et les polémiques au sujet de la Loi, car elles sont inutiles et vides de sens. 10 Si quelqu’un cause des divisions, avertis-le, une fois, deux fois, puis écarte-le de l’Eglise ; 11 car, tu peux en être certain, un tel homme est sorti du droit chemin : il fait le mal et se condamne ainsi lui-même.

Dernières recommandations

12 Quand je t’aurai envoyé Artémas ou Tychique, hâte-toi de venir me rejoindre à Nicopolis[a], car c’est là que j’ai décidé de passer l’hiver.

13 Aie soin de pourvoir au voyage de Zénas, le juriste, et d’Apollos, afin que rien ne leur manque. 14 Il faut que les nôtres aussi apprennent à accomplir des œuvres bonnes pour faire face à tout besoin et toute nécessité. Ainsi, leur vie ne sera pas improductive.

Salutations

15 Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue ceux qui nous aiment dans la foi. Que la grâce de Dieu soit avec vous tous.

Footnotes

  1. 3.12 Plusieurs villes s’appelaient ainsi. Il s’agit sans doute de celle qui était située sur la côte adriatique de la Grèce (Nicopolis en Epire).

Concentrate on Doing What is Good

Remind believers[a] to submit to rulers and authorities, to be obedient, and to be ready to do any honorable kind of work. They are not to insult[b] anyone or be argumentative. Instead, they are to be gentle and perfectly courteous to everyone. After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another.

In grace our Savior God appeared,
    to make his love for mankind clear.
‘Twas not for deeds that we had done,
    but by his steadfast love[c] alone,
he saved us through a second birth,
    renewed us by the Spirit’s[d] work,
and poured him out upon us, too,
    through Jesus the Messiah[e] our Savior true.
And so, made heirs by his own grace,
    eternal life we now embrace.[f]

This saying is trustworthy.[g] I want you to insist on these things, so that those who have put their faith in God may devote themselves to good actions. These things are good and helpful to other people.

But avoid foolish controversies, arguments about genealogies, quarrels, and fights about the Law. These things are useless and worthless. 10 Have nothing to do with a divisive person after you have warned him once or twice. 11 For you know that a person like this is corrupt and keeps on sinning, being self-condemned.

Final Instructions to Titus

12 As soon as I send Artemas to you, or perhaps Tychicus, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 13 Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need. 14 Our own people should also learn to make good deeds a priority when urgent needs arise, so they won’t be unproductive.

Final Greeting

15 All who are with me send you greetings. Greet our fellow believers who love us. May grace be with all of you! Amen.[h]

Footnotes

  1. Titus 3:1 Lit. them
  2. Titus 3:2 Or slander
  3. Titus 3:5 Or his mercy
  4. Titus 3:5 Lit. the Holy Spirit’s
  5. Titus 3:6 Or Christ
  6. Titus 3:7 Lit. we have become heirs according to the hope of eternal life
  7. Titus 3:8 This formula accompanied early Christian sayings on which full reliance could be placed.
  8. Titus 3:15 Other mss. lack Amen