A A A A A
Bible Book List

Tiago 2Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

Devemos tratar a todos com igualdade

Meus irmãos, vocês que crêem em nosso glorioso Senhor Jesus Cristo não devem ao mesmo tempo ser parciais em relação às pessoas. Vamos supor que entre no lugar onde vocês se reúnem um homem com anéis de ouro nos dedos, vestido com roupas finas, e que também entre um pobre, vestido com roupas velhas. Depois de tratarem com uma consideração especial aquele que está vestido com roupas finas, vocês lhe dizem: “Sente-se aqui no lugar de honra”. Em seguida vocês dizem ao pobre: “Você fique ali de pé” ou “Sente-se aqui no chão, perto dos meus pés”. Ao agirem assim, será que não estão fazendo distinções entre vocês mesmos? Será que não estão se tornando juízes levados por más intenções? Escutem, meus queridos irmãos! Não escolheu Deus aqueles que são pobres aos olhos do mundo para serem ricos em fé e herdeiros do reino que Deus prometeu aos que o amam? Entretanto, vocês fizeram pouco do pobre. Não são os ricos que exploram a vocês, e não são eles mesmos que os levam para os tribunais? Não são eles que falam mal do bom nome de Cristo, que sobre vocês foi invocado?

Contudo, se vocês seguem esta lei real que é encontrada nas Escrituras [a]: “Ame o seu próximo como a si mesmo” [b], fazem bem. Porém, se mostrarem parcialidade, vocês estão pecando e são considerados culpados por quebrarem a lei. 10 Digo isto porque, qualquer um que segue toda a lei [c], mas falha em obedecer a um único mandamento, se torna culpado de todos. 11 Pois aquele que disse: “Não cometa adultério”, também disse: “Não mate” [d]. Ora, se você não comete adultério, porém mata, você se torna culpado de quebrar a lei.

12 Falem e vivam como pessoas que serão julgadas pela lei que dá a liberdade. 13 Pois Deus não usará de misericórdia quando julgar aquele que não foi misericordioso, mas a misericórdia triunfa sobre o julgamento.

Fé e boas obras

14 Meus irmãos! De que adianta alguém dizer que tem fé se não tiver obras? Por acaso esta fé pode salvá-lo? 15 Se irmãos ou irmãs estiverem precisando de roupa e necessitados do alimento diário, 16 o que adianta um de vocês lhes dizer: “Vão em paz, aqueçam-se e comam bem”, se vocês não lhes dão as coisas de que eles necessitam? 17 Assim também a fé, se não for acompanhada de obras, está morta.

18 Mas alguém poderá dizer: “Você tem fé e eu tenho obras”. Mostre-me essa sua fé sem obras e eu, com as obras, lhe mostrarei a minha fé. 19 Você acredita que existe somente um Deus? Ótimo! Até os demônios acreditam e tremem de medo.

20 Seu tolo! Você quer provas de que a fé sem obras não vale nada? 21 Não foi por obras que nosso antepassado Abraão foi declarado justo diante de Deus, quando ofereceu seu próprio filho Isaque como sacrifício? 22 Veja como a fé estava agindo com as suas obras e como foi aperfeiçoada por meio das suas obras. 23 E assim se cumpriu a Escritura [e] que diz: “Abraão creu em Deus e sua fé lhe foi creditada como justiça” [f], e ele foi chamado amigo de Deus. 24 Vejam que uma pessoa é declarada justa diante de Deus por obras e não somente por fé.

25 Do mesmo modo, não foi também por obras que a prostituta Raabe foi declarada justa diante de Deus, quando hospedou os mensageiros e os ajudou a escapar por outro caminho?

26 Portanto, assim como o corpo sem o espírito está morto, também a fé sem as obras está morta!

Footnotes:

  1. Tiago 2:8 + Escritura(s) As coisas sagradas escritas, o Velho Testamento.
  2. Tiago 2:8 “Ame o seu próximo … mesmo” Citação de Levítico 19.18.
  3. Tiago 2:10 + lei A lei de Moisés, a lei judaica.
  4. Tiago 2:11 “Não cometa adultério”, … “Não mate” Citação de Êxodo 20.13-14; Deuteronômio 5.17-18.
  5. Tiago 2:23 + Escritura(s) As coisas sagradas escritas, o Velho Testamento.
  6. Tiago 2:23 “Abraão creu … justiça” Citação do livro de Gênesis 15.6.
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version (VFL)

Copyright © 1999 by World Bible Translation Center

  Back

1 of 1

You'll get this book and many others when you join Bible Gateway Plus. Learn more

Viewing of
Cross references
Footnotes