Thánh Thi 83
Vietnamese Bible: Easy-to-Read Version
Cầu xin Chúa diệt kẻ thù
Bài ca ngợi của A-sáp.
83 Thượng Đế ôi, xin chớ làm thinh và bất động.
2 Kẻ thù Ngài đang tự phụ,
những kẻ ghét Ngài đang chuẩn bị tấn công.
3 Chúng âm mưu chống lại dân Ngài;
chúng định tâm nghịch những kẻ Ngài yêu dấu.
4 Chúng bảo, “Chúng ta hãy tiêu diệt toàn quốc gia nầy đi
để không ai còn nhớ tên ‘Ít-ra-en’ nữa.”
5 Chúng liên kết lập mưu.
Bọn đó đã lập ước nghịch Ngài:
6 các gia tộc Ê-đôm cùng người Ích-ma-ên, Mô-áp và Ha-ga-rít,
7 các dân Ghê-banh [a], Am-môn, A-ma-léc,
Phi-li-tin và Tia.
8 Đến cả A-xy-ri cũng nhập chung
với chúng để giúp Am-môn
và Mô-áp,
là dòng dõi của Lót. Xê-la
9 Thượng Đế ôi, xin ra tay đánh chúng nó như Ngài đã ra tay đánh Mi-đi-an,
và như Ngài đã làm cho Si-sê-ra và Gia-bin ở sông Kít-sôn.
10 Chúng ngã chết tại Ên-đô-rơ,
thây chúng mục nát trên đất.
11 Xin đối xử với các lãnh tụ chúng
như Ngài đã làm cho Ô-rép
và Xê-ép.
Xin phạt các lãnh tụ chúng
như Ngài đã làm cho Xê-ba
và Xanh-mu-na.
12 Chúng bảo, “Chúng ta hãy chiếm lấy các đồng cỏ của Thượng Đế.”
13 Lạy Thượng Đế, xin hãy khiến chúng như cỏ rơm,
như trấu bị gió thổi bay.
14 Xin Ngài hãy thiêu đốt chúng như lửa đốt rừng,
như các luồng lửa thiêu rụi các đồi núi.
15 Xin dùng giông bão của Ngài rượt đuổi chúng,
và dùng gió lốc khiến chúng hoảng sợ.
16 Xin lấy sỉ nhục bao phủ chúng.
Lạy Chúa, bấy giờ chúng sẽ tìm kiếm Ngài.
17 Xin khiến chúng sợ hãi và sỉ nhục mãi mãi.
Xin hãy sỉ nhục và tiêu diệt chúng đi.
18 Bấy giờ chúng sẽ biết Ngài là Chúa,
và rằng chỉ một mình Ngài là Đấng Chí Cao cai trị khắp thế gian.
Footnotes
- Thánh Thi 83:7 Ghê-banh Hay “Bi-lốt.”
Psalm 83
Lexham English Bible
A Request to Act against Israel’s Neighbors
A song. A psalm of Asaph.[a]
83 O God, do not rest silently.
Do not keep silent or be still, O God.
2 For look, your enemies roar,
and those who hate you have lifted their head.
3 They devise cunning schemes[b] against your people,
and consult together against your protected ones.[c]
4 They say, “Come, let us annihilate them from being a nation,
so that the name of Israel will be remembered no more.”
5 For they have consulted together with a unified purpose.[d]
They have made a covenant against you:
6 the tents of Edom and the Ishmaelites,
Moab and the Hagrites,
7 Gebal and Ammon and Amalek,
Philistia, with the inhabitants of Tyre.
8 Assyria also has joined with them.
They provide help[e] to the children of Lot. Selah
9 Do to them as you did with Midian,
as with Sisera, as with Jabin at the wadi of Kishon.
10 They were destroyed at En-dor;
they became dung for the ground.
11 Make their leaders like Oreb and Zeeb,
and all their chiefs like Zebah and Zalmunna,
12 who said, “Let us take as our possession
the pastures of God.”
13 O my God, make them like the tumbleweed,
like the chaff before wind.
14 As fire burns a forest,
and as a flame sets afire mountains,
15 so pursue them with your tempest
and terrify them with your storm.
16 Fill their faces with shame,
that they may seek your name, O Yahweh.
17 Let them be ashamed and terrified forever,
and let them be humiliated and perish
18 that they may know that you,
whose name is Yahweh, you alone,
are the Most High over the whole earth.
Footnotes
- Psalm 83:1 The Hebrew Bible counts the superscription as the first verse of the psalm; the English verse number is reduced by one
- Psalm 83:3 Hebrew “scheme”
- Psalm 83:3 Or “your treasured ones”
- Psalm 83:5 Literally “with a heart together”
- Psalm 83:8 Literally “they have become an arm for”
© 2010 Bible League International
2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software