Print Page Options

Thơ Đa-vít Cho Nhạc Trưởng

64 Lạy Đức Chúa Trời, xin nghe tiếng tôi than thở,
    Xin bảo vệ tôi[a] khỏi khiếp sợ kẻ thù.
Xin Ngài giấu tôi khỏi âm mưu của kẻ ác,
    Khỏi đám đông làm điều dữ.
Chúng mài lưỡi mình như gươm,
    Nhắm bắn mũi tên, tức là lời độc ác.
Từ nơi ẩn núp, chúng bắn người vô tội,
    Chúng bắn thình lình và không sợ hãi gì.
Chúng khuyến khích nhau trong mưu ác mình,
    Bàn tính để gài bẫy bí mật,
    Chúng tự nghĩ ai sẽ thấy chúng ta?
Chúng tìm kiếm mưu ác, và nghĩ:
    Chúng ta đã lập xong mưu hay.
    Tâm trí và lòng dạ con người thật nham hiểm.
Nhưng Đức Chúa Trời sẽ bắn tên vào chúng nó,
    Thình lình chúng nó bị thương.
Ngài sẽ hủy diệt chúng vì lưỡi chúng nó nghịch lại chúng nó.[b]
    Tất cả những ai thấy chúng đều lắc đầu.
Và tất cả mọi người đều sẽ sợ,
    Chúng sẽ rao truyền các công việc của Đức Chúa Trời
    Và suy nghĩ về điều Ngài đã làm.
10 Người công chính sẽ vui mừng trong CHÚA
    Và trú ẩn nơi Ngài.[c]
    Tất cả những người có lòng ngay thẳng sẽ ca ngợi Ngài.

Footnotes

  1. 64:1 Ctd: mạng sống
  2. 64:8 Nt: chúng hại người, lưỡi chúng nó nghịch chúng nó
  3. 64:10 Ctd: hỡi người công chính, hãy vui mừng… hãy trú ẩn… hỡi những người có lòng ngay thẳng hãy ca ngợi Ngài

The Righteous Will Be Glad in Yahweh

For the choir director. A Psalm of David.

64 Hear my voice, O God, in (A)my [a]complaint;
(B)Guard my life from dread of the enemy.
Hide me from the (C)secret counsel of evildoers,
From the tumult of the (D)workers of iniquity,
Who (E)have sharpened their tongue like a sword.
They (F)aimed bitter speech as their arrow,
To (G)shoot [b]from places of hiding at the blameless;
Suddenly they shoot at him, and (H)do not fear.
They [c]hold fast to themselves an evil purpose;
They [d]talk of (I)laying snares secretly;
They say, “(J)Who can see them?”
They searched out unrighteousness, saying,
“We have completed a diligent search”;
For the [e](K)inward thought of a man and his heart are [f]deep.

But (L)God [g]will shoot them with an arrow;
Suddenly they will be wounded.
So [h]they will (M)cause their own tongue (N)to turn against them;
All who see them will (O)shake their head.
Then all men [i]will (P)fear,
And they [j]will (Q)declare the work of God,
And [k]will consider [l]what He has done.
10 The righteous man will be (R)glad in Yahweh and will (S)take refuge in Him;
And all the upright in heart will boast.

Footnotes

  1. Psalm 64:1 Or concern
  2. Psalm 64:4 Lit in
  3. Psalm 64:5 Lit make firm
  4. Psalm 64:5 Lit recount
  5. Psalm 64:6 Or inward part
  6. Psalm 64:6 Or unsearchable
  7. Psalm 64:7 Or shot
  8. Psalm 64:8 Or they make their tongue a stumbling for themselves
  9. Psalm 64:9 Or feared
  10. Psalm 64:9 Or declared
  11. Psalm 64:9 Or considered
  12. Psalm 64:9 Lit His work

Psalm 64

To the Chief Musician. A Psalm of David.

Hear my voice, O God, in my complaint; guard and preserve my life from the terror of the enemy.

Hide me from the secret counsel and conspiracy of the ungodly, from the scheming of evildoers,

Who whet their tongues like a sword, who aim venomous words like arrows,

Who shoot from ambush at the blameless man; suddenly do they shoot at him, without self-reproach or fear.

They encourage themselves in an evil purpose, they talk of laying snares secretly; they say, Who will discover us?

They think out acts of injustice and say, We have accomplished a well-devised thing! For the inward thought of each one [is unsearchable] and his heart is deep.

But God will shoot an unexpected arrow at them; and suddenly shall they be wounded.

And they will be made to stumble, their own tongues turning against them; all who gaze upon them will shake their heads and flee away.

And all men shall [reverently] fear and be in awe; and they will declare the work of God, for they will wisely consider and acknowledge that it is His doing.

10 The [uncompromisingly] righteous shall be glad in the Lord and shall trust and take refuge in Him; and all the upright in heart shall glory and offer praise.

Psalm 64[a]

For the director of music. A psalm of David.

Hear me, my God, as I voice my complaint;(A)
    protect my life from the threat of the enemy.(B)

Hide me from the conspiracy(C) of the wicked,(D)
    from the plots of evildoers.
They sharpen their tongues like swords(E)
    and aim cruel words like deadly arrows.(F)
They shoot from ambush at the innocent;(G)
    they shoot suddenly, without fear.(H)

They encourage each other in evil plans,
    they talk about hiding their snares;(I)
    they say, “Who will see it[b]?”(J)
They plot injustice and say,
    “We have devised a perfect plan!”
    Surely the human mind and heart are cunning.

But God will shoot them with his arrows;
    they will suddenly be struck down.
He will turn their own tongues against them(K)
    and bring them to ruin;
    all who see them will shake their heads(L) in scorn.(M)
All people will fear;(N)
    they will proclaim the works of God
    and ponder what he has done.(O)

10 The righteous will rejoice in the Lord(P)
    and take refuge in him;(Q)
    all the upright in heart will glory in him!(R)

Footnotes

  1. Psalm 64:1 In Hebrew texts 64:1-10 is numbered 64:2-11.
  2. Psalm 64:5 Or us

64 Hear my voice, O God, in my prayer: preserve my life from fear of the enemy.

Hide me from the secret counsel of the wicked; from the insurrection of the workers of iniquity:

Who whet their tongue like a sword, and bend their bows to shoot their arrows, even bitter words:

That they may shoot in secret at the perfect: suddenly do they shoot at him, and fear not.

They encourage themselves in an evil matter: they commune of laying snares privily; they say, Who shall see them?

They search out iniquities; they accomplish a diligent search: both the inward thought of every one of them, and the heart, is deep.

But God shall shoot at them with an arrow; suddenly shall they be wounded.

So they shall make their own tongue to fall upon themselves: all that see them shall flee away.

And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.

10 The righteous shall be glad in the Lord, and shall trust in him; and all the upright in heart shall glory.