Add parallel Print Page Options

Phước Hạnh của Người Kính Sợ CHÚA

Bài ca đi lên đền thánh

Phước cho người kính sợ Chúa,
Người đi trong đường lối Ngài.

Bạn sẽ hưởng hoa lợi của tay mình;
Bạn sẽ được phước và thịnh vượng.
Vợ bạn sẽ như cây nho sai trái trong nhà bạn;
Con cái bạn sẽ như các chồi ô-liu quanh bàn bạn.
Kìa, người nào kính sợ Chúa sẽ được phước như vậy.

Nguyện Chúa ban phước cho bạn từ Si-ôn.
Nguyện suốt đời bạn chứng kiến những phước hạnh của Giê-ru-sa-lem.
Nguyện bạn được nhìn thấy con cháu của con cái bạn.
Nguyện hòa bình thịnh vượng đến trên I-sơ-ra-ên.

128 Blessings on all who reverence and trust the Lord—on all who obey him!

Their reward shall be prosperity and happiness. Your wife shall be contented in your home. And look at all those children! There they sit around the dinner table as vigorous and healthy as young olive trees. That is God’s reward to those who reverence and trust him.

May the Lord continually bless you with heaven’s blessings[a] as well as with human joys. May you live to enjoy your grandchildren! And may God bless Israel!

Footnotes

  1. Psalm 128:5 with heaven’s blessings, literally, “from Zion.” as well as with human joys, literally, “of Jerusalem.”

128 Blessed is every one that feareth the Lord; that walketh in his ways.

For thou shalt eat the labour of thine hands: happy shalt thou be, and it shall be well with thee.

Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.

Behold, that thus shall the man be blessed that feareth the Lord.

The Lord shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of thy life.

Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.