Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Thơ Đa-vít

15 Lạy CHÚA,
    Ai sẽ trú trong đền tạm Ngài?
    Ai sẽ ngụ trên núi thánh Ngài?
Ấy là người bước đi ngay thẳng,
    Làm điều công chính
Và nói sự thật từ trong lòng.
    Là người có lưỡi không nói hành,
Không làm điều ác hại bạn hữu,
    Và không lăng nhục người lân cận.
Mắt người khinh bỉ kẻ gian ác
    Nhưng tôn trọng người kính sợ CHÚA.
Người đã thề nguyện,
    Dù có tổn hại cũng không thay đổi.
Người không cho vay tiền lấy lời,
    Không nhận của hối lộ để hại người vô tội.
Người nào làm những điều ấy
    Sẽ không bao giờ bị rúng động.

Điều Thượng Đế đòi hỏi

Bài ca của Đa-vít.

15 Lạy CHÚA, ai được vào Lều Thánh [a] Ngài?
    Ai được phép ở trên núi thánh của CHÚA?
Chỉ có những người thanh sạch,
    và làm điều ngay thẳng.
    Họ nói lời chân thật từ lòng mình.
Những ai không dối gạt kẻ khác;
    không làm hại người láng giềng,
    không đi nói xấu.
Họ không kiêng nể kẻ gian ác
    nhưng tôn trọng kẻ kính sợ CHÚA.
Họ giữ lời hứa với người láng giềng, dù phải thiệt hại đi nữa.
Kẻ không tính tiền lời khi cho vay,
    không nhận của hối lộ để làm hại người vô tội.

Những ai làm các điều đó sẽ không bao giờ bị tiêu diệt.

Notas al pie

  1. Thánh Thi 15:1 Lều Thánh Một cái lều đặc biệt để dân Ít-ra-en thờ phụng Thượng Đế. Trong câu nầy có lẽ muốn nói đến đền thờ trên “núi thánh” tức Giê-ru-sa-lem.