Add parallel Print Page Options

86 (A tefillah of Dovid) Incline Thine ear, Hashem; hear me; for I am ani (poor) and evyon (needy).

Be shomer over my nefesh; for I am chasid; O Thou Elohai, save Thy eved that trusteth in Thee.

Channeni (be merciful) unto me, Adonoi; for I cry unto Thee kol hayom.

Samei’ach (rejoice) the nefesh of Thy eved; for unto Thee, Adonoi, do I lift up my nefesh.

For Thou, Adonoi, art tov, and ready to forgive; and plenteous in chesed unto all them that call upon Thee.

Give ear, Hashem, unto my tefillah (prayer); and attend to the voice of my techinnot (supplications).

In my yom tzoros I will call upon Thee; for Thou wilt answer me.

Ein kamocha vaelohim (there is none like Thee among the g-ds), Adonoi; nor are there any ma’asim like Thine.

Kol Goyim whom Thou hast made shall come and worship before Thee, Adonoi; and shall glorify Shimcha.

10 For Thou art gadol, and doest nifla’ot (wondrous things); Thou alone art Elohim.

11 Teach me Thy Derech, Hashem; I will walk in Thy emes; Yachad (make undivided) levavi (my heart) to fear Thy Shem.

12 I will praise Thee, Adonoi Elohai, with all my lev; and I will glorify Shimecha l’olam.

13 For gadol is Thy chesed toward me; and Thou hast saved my nefesh from the lowermost Sheol.

14 O Elohim, the zedim (arrogant ones, proud, insolent ones) are risen up against me, and the adat aritzim (band of violent men) seek my nefesh; and have not set Thee before them.

15 But Thou, Adonoi, art El Rachum and Channun, slow to anger, and plenteous in chesed and emes.

16 O turn unto me, and be gracious upon me; give Thy oz (strength) unto Thy eved, and save the ben amatecha (the son of Thy handmaid).

17 Show me an ot (sign) for tovah; that they which hate me may see it, and be put to shame; because Thou, Hashem, hast helped me, and comforted me.

Psalm 86

A prayer of David.

Hear me, Lord, and answer(A) me,
    for I am poor and needy.
Guard my life, for I am faithful to you;
    save your servant who trusts in you.(B)
You are my God; have mercy(C) on me, Lord,
    for I call(D) to you all day long.
Bring joy to your servant, Lord,
    for I put my trust(E) in you.

You, Lord, are forgiving and good,
    abounding in love(F) to all who call to you.
Hear my prayer, Lord;
    listen to my cry(G) for mercy.
When I am in distress,(H) I call(I) to you,
    because you answer(J) me.

Among the gods(K) there is none like you,(L) Lord;
    no deeds can compare with yours.
All the nations you have made
    will come(M) and worship(N) before you, Lord;
    they will bring glory(O) to your name.
10 For you are great(P) and do marvelous deeds;(Q)
    you alone(R) are God.

11 Teach me your way,(S) Lord,
    that I may rely on your faithfulness;(T)
give me an undivided(U) heart,
    that I may fear(V) your name.
12 I will praise you, Lord my God, with all my heart;(W)
    I will glorify your name forever.
13 For great is your love toward me;
    you have delivered me(X) from the depths,
    from the realm of the dead.(Y)

14 Arrogant foes are attacking me, O God;
    ruthless people are trying to kill me—
    they have no regard for you.(Z)
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious(AA) God,
    slow to anger,(AB) abounding(AC) in love and faithfulness.(AD)
16 Turn to me(AE) and have mercy(AF) on me;
    show your strength(AG) in behalf of your servant;
save me, because I serve you
    just as my mother did.(AH)
17 Give me a sign(AI) of your goodness,
    that my enemies may see it and be put to shame,
    for you, Lord, have helped me and comforted me.

86 (A tefillah of Dovid) Incline Thine ear, Hashem; hear me; for I am ani (poor) and evyon (needy).

Be shomer over my nefesh; for I am chasid; O Thou Elohai, save Thy eved that trusteth in Thee.

Channeni (be merciful) unto me, Adonoi; for I cry unto Thee kol hayom.

Samei’ach (rejoice) the nefesh of Thy eved; for unto Thee, Adonoi, do I lift up my nefesh.

For Thou, Adonoi, art tov, and ready to forgive; and plenteous in chesed unto all them that call upon Thee.

Give ear, Hashem, unto my tefillah (prayer); and attend to the voice of my techinnot (supplications).

In my yom tzoros I will call upon Thee; for Thou wilt answer me.

Ein kamocha vaelohim (there is none like Thee among the g-ds), Adonoi; nor are there any ma’asim like Thine.

Kol Goyim whom Thou hast made shall come and worship before Thee, Adonoi; and shall glorify Shimcha.

10 For Thou art gadol, and doest nifla’ot (wondrous things); Thou alone art Elohim.

11 Teach me Thy Derech, Hashem; I will walk in Thy emes; Yachad (make undivided) levavi (my heart) to fear Thy Shem.

12 I will praise Thee, Adonoi Elohai, with all my lev; and I will glorify Shimecha l’olam.

13 For gadol is Thy chesed toward me; and Thou hast saved my nefesh from the lowermost Sheol.

14 O Elohim, the zedim (arrogant ones, proud, insolent ones) are risen up against me, and the adat aritzim (band of violent men) seek my nefesh; and have not set Thee before them.

15 But Thou, Adonoi, art El Rachum and Channun, slow to anger, and plenteous in chesed and emes.

16 O turn unto me, and be gracious upon me; give Thy oz (strength) unto Thy eved, and save the ben amatecha (the son of Thy handmaid).

17 Show me an ot (sign) for tovah; that they which hate me may see it, and be put to shame; because Thou, Hashem, hast helped me, and comforted me.

Psalm 86

A prayer of David.

Hear me, Lord, and answer(A) me,
    for I am poor and needy.
Guard my life, for I am faithful to you;
    save your servant who trusts in you.(B)
You are my God; have mercy(C) on me, Lord,
    for I call(D) to you all day long.
Bring joy to your servant, Lord,
    for I put my trust(E) in you.

You, Lord, are forgiving and good,
    abounding in love(F) to all who call to you.
Hear my prayer, Lord;
    listen to my cry(G) for mercy.
When I am in distress,(H) I call(I) to you,
    because you answer(J) me.

Among the gods(K) there is none like you,(L) Lord;
    no deeds can compare with yours.
All the nations you have made
    will come(M) and worship(N) before you, Lord;
    they will bring glory(O) to your name.
10 For you are great(P) and do marvelous deeds;(Q)
    you alone(R) are God.

11 Teach me your way,(S) Lord,
    that I may rely on your faithfulness;(T)
give me an undivided(U) heart,
    that I may fear(V) your name.
12 I will praise you, Lord my God, with all my heart;(W)
    I will glorify your name forever.
13 For great is your love toward me;
    you have delivered me(X) from the depths,
    from the realm of the dead.(Y)

14 Arrogant foes are attacking me, O God;
    ruthless people are trying to kill me—
    they have no regard for you.(Z)
15 But you, Lord, are a compassionate and gracious(AA) God,
    slow to anger,(AB) abounding(AC) in love and faithfulness.(AD)
16 Turn to me(AE) and have mercy(AF) on me;
    show your strength(AG) in behalf of your servant;
save me, because I serve you
    just as my mother did.(AH)
17 Give me a sign(AI) of your goodness,
    that my enemies may see it and be put to shame,
    for you, Lord, have helped me and comforted me.