Tehillim 6:3-10
Orthodox Jewish Bible
3 (4) My nefesh is also much shaken; but Thou, Hashem, ad mosai (how much longer)?
4 (5) Turn, Hashem, deliver my nefesh; hoshieini (save me) for the sake of Thy chesed.
5 (6) For in mavet there is no remembrance of Thee; in Sheol who shall give Thee thanks?
6 (7) I am weary with my groaning; all the lailah flood I my mittah with weeping; I water my couch with my tears.
7 (8) Mine eye is consumed because of ka’as (grief); it groweth old because of all mine enemies.
8 (9) Depart from me, all ye workers of iniquity; for Hashem hath heard the voice of my weeping.
9 (10) Hashem hath heard my techinnah (supplication); Hashem will receive my tefillah (prayer).
10 (11) Let all mine oyevim be ashamed and much troubled; let them turn back and suddenly be ashamed.
Read full chapter
Psalm 6:3-10
New International Version
4 Turn,(C) Lord, and deliver me;
save me because of your unfailing love.(D)
5 Among the dead no one proclaims your name.
Who praises you from the grave?(E)
Psalm 6:3-10
King James Version
3 My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?
4 Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my supplication; the Lord will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Read full chapter
Tehillim 6:3-10
Orthodox Jewish Bible
3 (4) My nefesh is also much shaken; but Thou, Hashem, ad mosai (how much longer)?
4 (5) Turn, Hashem, deliver my nefesh; hoshieini (save me) for the sake of Thy chesed.
5 (6) For in mavet there is no remembrance of Thee; in Sheol who shall give Thee thanks?
6 (7) I am weary with my groaning; all the lailah flood I my mittah with weeping; I water my couch with my tears.
7 (8) Mine eye is consumed because of ka’as (grief); it groweth old because of all mine enemies.
8 (9) Depart from me, all ye workers of iniquity; for Hashem hath heard the voice of my weeping.
9 (10) Hashem hath heard my techinnah (supplication); Hashem will receive my tefillah (prayer).
10 (11) Let all mine oyevim be ashamed and much troubled; let them turn back and suddenly be ashamed.
Read full chapter
Psalm 6:3-10
New International Version
4 Turn,(C) Lord, and deliver me;
save me because of your unfailing love.(D)
5 Among the dead no one proclaims your name.
Who praises you from the grave?(E)
Psalm 6:3-10
King James Version
3 My soul is also sore vexed: but thou, O Lord, how long?
4 Return, O Lord, deliver my soul: oh save me for thy mercies' sake.
5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
6 I am weary with my groaning; all the night make I my bed to swim; I water my couch with my tears.
7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.
8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
9 The Lord hath heard my supplication; the Lord will receive my prayer.
10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.
Read full chapterCopyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.