Add parallel Print Page Options

Desean lo que no tienen, entonces traman y hasta matan para conseguirlo. Envidian lo que otros tienen, pero no pueden obtenerlo, por eso luchan y les hacen la guerra para quitárselo. Sin embargo, no tienen lo que desean porque no se lo piden a Dios.

Read full chapter

26 Entonces Dios dijo: «Hagamos a los seres humanos[a] a nuestra imagen, para que sean como nosotros. Ellos reinarán sobre los peces del mar, las aves del cielo, los animales domésticos, todos los animales salvajes de la tierra[b] y los animales pequeños que corren por el suelo».

27 Así que Dios creó a los seres humanos[c] a su propia imagen.
    A imagen de Dios los creó;
    hombre y mujer los creó.

28 Luego Dios los bendijo con las siguientes palabras: «Sean fructíferos y multiplíquense. Llenen la tierra y gobiernen sobre ella. Reinen sobre los peces del mar, las aves del cielo y todos los animales que corren por el suelo».

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:26a O al hombre; en hebreo dice adán.
  2. 1:26b Así aparece en la versión siríaca; en hebreo dice toda la tierra.
  3. 1:27 O al hombre; en hebreo dice ha-adán.

¿qué son los simples mortales para que pienses en ellos,
    los seres humanos para que de ellos te ocupes?[a]
Sin embargo, los hiciste un poco menor que Dios[b]
    y los[c] coronaste de gloria y honor.
Los pusiste a cargo de todo lo que creaste,
    y sometiste todas las cosas bajo su autoridad:
los rebaños y las manadas
    y todos los animales salvajes,
las aves del cielo, los peces del mar,
    y todo lo que nada por las corrientes oceánicas.

Read full chapter

Footnotes

  1. 8:4 En hebreo ¿qué es el hombre para que pienses en él, / el hijo del hombre para que de él te ocupes?
  2. 8:5a O Sin embargo, los hiciste un poco menor que los ángeles; en hebreo dice Sin embargo, lo hiciste a él [es decir, al hombre] un poco menor que Elojím.
  3. 8:5b En hebreo lo [es decir, al hombre]; similar en 8:6.

Bible Gateway Recommends