Ce district va échoir au reste ╵du peuple de Juda.
Ils y mèneront paître leurs troupeaux[a].
Le soir, ils se reposeront ╵dans les maisons à Ashkelôn,
car l’Eternel, leur Dieu, ╵interviendra pour eux
et changera leur sort[b].

Malheur aux faux frères

J’ai entendu ╵les propos insultants ╵des Moabites,
et les outrages ╵des Ammonites[c]
qui insultaient mon peuple
et qui s’agrandissaient ╵aux dépens de son territoire.
Aussi vrai que je vis,
déclare l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, ╵Dieu d’Israël :
Moab sera comme Sodome,
les Ammonites ╵seront comme Gomorrhe[d],
leur pays deviendra ╵un lieu couvert d’orties,
une mine de sel,
et une terre dévastée ╵à perpétuité.
Le reste de mon peuple ╵les pillera,
oui, ce qui restera de ma nation ╵en prendra possession.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2.7 Autre traduction : ils y trouveront leur pâture.
  2. 2.7 Autre traduction : et ramènera ceux d’entre eux qui auront été emmenés en captivité.
  3. 2.8 Moab et Ammon: peuplades installées à l’est du Jourdain et de la mer Morte, qui faisaient partie, avec les Edomites, des ennemis traditionnels d’Israël.
  4. 2.9 Voir Gn 19.24-25.