Add parallel Print Page Options

Make a solemn pledge, daughters of Jerusalem,
        by the gazelles or the wild deer:
Don’t rouse, don’t arouse love
        until it desires.

Read full chapter

Vă conjur, fiice ale Ierusalimului,
    pe gazelele şi pe căprioarele câmpului:
nu stârniţi şi nu treziţi iubirea
    până când nu-i va face ei plăcere[a]!

Read full chapter

Footnotes

  1. Cântarea Cântărilor 2:7 Sau: până nu-i vine vremea

耶路撒冷的少女啊!
我指著羚羊和田野的母鹿[a]吩咐你們,
不要叫醒或驚動愛情,
等它自發吧。

Read full chapter

Footnotes

  1. 2·7 羚羊和田野的母鹿」在希伯來文中與「萬軍之全能上帝」發音相似。