Song of Solomon 7
Living Bible
7 King Solomon: “How beautiful your tripping feet, O queenly maiden. Your rounded thighs are like jewels, the work of the most skilled of craftsmen. 2 Your navel is lovely as a goblet filled with wine. Your waist[a] is like a heap of wheat set about with lilies. 3 Your two breasts are like two fawns, yes, lovely twins.[b] 4 Your neck is stately as an ivory tower, your eyes as limpid pools in Heshbon by the gate of Bath-rabbim. Your nose is shapely[c] like the tower of Lebanon overlooking Damascus.
5 “As Mount Carmel crowns the mountains, so your hair is your crown. The king is held captive in your queenly tresses.
6 “Oh, how delightful you are; how pleasant, O love, for utter delight! 7 You are tall and slim like a palm tree, and your breasts are like its clusters of dates. 8 I said, I will climb up into the palm tree and take hold of its branches. Now may your breasts be like grape clusters, the scent of your breath like apples, 9 and your kisses as exciting as the best of wine, smooth and sweet, causing the lips of those who are asleep to speak.”
The Girl: 10 “I am my beloved’s and I am the one he desires. 11 Come, my beloved, let us go out into the fields and stay in the villages. 12 Let us get up early and go out to the vineyards and see whether the vines have budded, whether the blossoms have opened, and whether the pomegranates are in flower. And there I will give you my love. 13 There the mandrakes give forth their fragrance, and the rarest fruits are at our doors, the new as well as old, for I have stored them up for my beloved.”
Footnotes
- Song of Solomon 7:2 Your waist, literally, “Your belly.”
- Song of Solomon 7:3 lovely twins, literally, “twins of a gazelle.”
- Song of Solomon 7:4 Your nose is shapely, implied.
Cantares 7
Reina Valera Contemporánea
7 ¡Cuán bellos se ven, princesa,
tus pies en las sandalias!
Tus torneados muslos son como joyas
labradas por un experto orfebre.
2 Se asemeja tu ombligo a una taza redonda
donde abunda la bebida.
Tu vientre evoca a un montón de trigo
circundado de blancos lirios.
3 Son tus pechos dos cervatos gemelos,
4 y tu cuello, una torre de marfil.
Me hacen pensar tus ojos
en los manantiales de Jesbón
que fluyen a la entrada de Bat Rabín.
Tu nariz se asemeja a la torre del Líbano,
orientada hacia Damasco.
5 Tu cabeza me recuerda a la cumbre del Carmelo;
bucles de púrpura son tus cabellos,
¡preso entre ellos se encuentra un rey!
6 ¡Cuán bella eres, y cuán dulce!
¡Cuán delicioso es el amor!
7 Tienes el garbo de una palmera,
Y son tus pechos los racimos.
8 ¡Ya he pensado trepar a esa palmera
y apoderarme de sus dátiles!
¡Sean tus pechos cual racimos de uvas,
y tu aliento, cual aroma de manzanas!
9 ¡Sea tu paladar como el buen vino,
y que fluya, amado mío, por tus labios,
y se deslice por tus dientes!
10 Yo soy de mi amado,
y él halla en mí su deleite.
11 ¡Ven, amado mío, vayamos al campo!
¡Pasemos la noche en alguna aldea!
12 Por la mañana iremos a las viñas;
veremos florecer las vides
y abrirse sus tiernos retoños.
Veremos florecer los granados,
¡y allí te entregaré mi amor!
13 Las mandrágoras esparcen ya su aroma,
y a nuestras puertas tenemos
las frutas más variadas y deliciosas,
frutas frescas y frutas secas,
que para ti, mi amor, tengo guardadas.
Song of Solomon 7
King James Version
7 How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
2 Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor: thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.
3 Thy two breasts are like two young roes that are twins.
4 Thy neck is as a tower of ivory; thine eyes like the fishpools in Heshbon, by the gate of Bathrabbim: thy nose is as the tower of Lebanon which looketh toward Damascus.
5 Thine head upon thee is like Carmel, and the hair of thine head like purple; the king is held in the galleries.
6 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
7 This thy stature is like to a palm tree, and thy breasts to clusters of grapes.
8 I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of the boughs thereof: now also thy breasts shall be as clusters of the vine, and the smell of thy nose like apples;
9 And the roof of thy mouth like the best wine for my beloved, that goeth down sweetly, causing the lips of those that are asleep to speak.
10 I am my beloved's, and his desire is toward me.
11 Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.
12 Let us get up early to the vineyards; let us see if the vine flourish, whether the tender grape appear, and the pomegranates bud forth: there will I give thee my loves.
13 The mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which I have laid up for thee, O my beloved.
The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Copyright © 2009, 2011 by Sociedades Bíblicas Unidas