Song of Solomon 4:5-7
Common English Bible
5 Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle doe,
that graze among the lilies.
6 Before the day breeze blows
and the shadows flee,
I will be off to the mountain of myrrh,
to the hill of frankincense.
7 You are utterly beautiful, my dearest;
there’s not a single flaw in you.
Höga Visan 4:5-7
Svenska Folkbibeln
5 Dina bröst liknar ett killingpar,
tvillingar av en gasell,
som går i bet bland liljor.
6 När dagen blir sval
och skuggorna flyr,
vill jag gå bort till myrraberget,
till den rökelsedoftande höjden.
7 Du är alltigenom skön, min vän,
på dig finns ingen fläck.
Song of Songs 4:5-7
New International Version
Copyright © 2011 by Common English Bible
1996, 1998 by Stiftelsen Svenska Folkbibeln
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.
