Song of Solomon 3
New American Standard Bible
The Bride’s Troubled Dream
3 “On my bed night after night I sought him
(A)Whom my soul loves;
I (B)sought him but did not find him.
2 ‘[a]I must arise now and [b]go around in the city;
In the (C)streets and in the public squares
[c]I must seek him whom my soul loves.’
I sought him but did not find him.
3 (D)The watchmen who make the rounds in the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
4 (E)Hardly had I [d]left them
When I found him whom my soul loves;
I (F)held on to him and would not let him go
Until I had (G)brought him to my mother’s house,
And into the room of her who conceived me.”
The Groom
5 “(H)Swear to me, you daughters of Jerusalem,
By the (I)gazelles or by the does of the field,
That you will not disturb or awaken my love
Until she pleases.”
Solomon’s Wedding Day
The Bride
6 “[e](J)What is this coming up from the wilderness
Like (K)columns of smoke,
Perfumed with (L)myrrh and (M)frankincense,
With all the scented powders of the merchant?
The Chorus
7 Behold, it is [f]the traveling couch of Solomon;
Sixty warriors around it,
Of the warriors of Israel.
8 All of them are wielders of the sword,
(N)Expert in war;
Each man has his (O)sword at his side,
Guarding against the [g](P)terrors of the night.
9 King Solomon has made for himself a [h]sedan chair
From the timber of Lebanon.
10 He made its posts of silver,
Its [i]back of gold
And its seat of purple fabric,
With its interior lovingly inlaid
By the (Q)daughters of Jerusalem.
11 Go out, you (R)daughters of Zion,
And look at King Solomon with the [j]crown
With which his mother has crowned him
On the (S)day of his wedding,
And on the day of the joy of his heart.”
Footnotes
- Song of Solomon 3:2 Or Let me arise
- Song of Solomon 3:2 Or Let me go about
- Song of Solomon 3:2 Or Let me seek
- Song of Solomon 3:4 Lit passed
- Song of Solomon 3:6 Lit Who
- Song of Solomon 3:7 I.e., an elegant couch designed to be carried with poles by servants
- Song of Solomon 3:8 Lit terror in the nights
- Song of Solomon 3:9 I.e., an elegant throne with poles, carried by servants
- Song of Solomon 3:10 Or support
- Song of Solomon 3:11 Or wreath
Cantares 3
Nueva Versión Internacional
3 Por las noches, sobre mi lecho,
    busco al amor de mi vida;
    lo busco y no lo hallo.
2 Me levanto, voy por la ciudad,
    por sus calles y mercados,
buscando al amor de mi vida.
    Lo busqué y no lo hallé.
3 Me encuentran los centinelas
    mientras rondan la ciudad.
Les pregunto:
    «¿Han visto ustedes al amor de mi vida?».
4 No bien los he dejado,
    cuando encuentro al amor de mi vida.
Lo abrazo y, sin soltarlo,
    lo llevo a la casa de mi madre,
    a la alcoba donde ella me concibió.
El amado
5 Yo les ruego, doncellas de Jerusalén,
    por las gacelas y cervatillas del bosque,
que no desvelen ni molesten a mi amada
    hasta que ella quiera despertar.
Tercer Canto
El coro
6 ¿Qué es eso que sube por el desierto
    semejante a una columna de humo,
entre aromas de mirra e incienso,
    entre perfumes de mercaderes?
7 ¡Miren! ¡Es el carruaje de Salomón!
    Viene escoltado por sesenta guerreros,
    escogidos entre los más valientes de Israel.
8 Todos ellos portan espadas
    y han sido adiestrados para el combate;
cada uno lleva la espada al cinto
    por causa de los peligros de la noche.
9 Salomón mismo se hizo el carruaje
    con finas maderas del Líbano.
10 Hizo de plata las columnas
    y de oro los soportes.
El asiento lo tapizó de color púrpura
    y su interior fue decorado con esmero
    por las hijas de Jerusalén.
11 ¡Salgan, doncellas de Sión!
    ¡Contemplen al rey Salomón!
¡Lleva puesta la corona que le ciñó su madre
    el día en que contrajo nupcias,
    el día en que se alegró su corazón!
Song of Songs 3
New International Version
3 All night long on my bed
    I looked(A) for the one my heart loves;
    I looked for him but did not find him.
2 I will get up now and go about the city,
    through its streets and squares;
I will search for the one my heart loves.
    So I looked for him but did not find him.
3 The watchmen found me
    as they made their rounds in the city.(B)
    “Have you seen the one my heart loves?”
4 Scarcely had I passed them
    when I found the one my heart loves.
I held him and would not let him go
    till I had brought him to my mother’s house,(C)
    to the room of the one who conceived me.(D)
5 Daughters of Jerusalem, I charge you(E)
    by the gazelles and by the does of the field:
Do not arouse or awaken love
    until it so desires.(F)
6 Who is this coming up from the wilderness(G)
    like a column of smoke,
perfumed with myrrh(H) and incense
    made from all the spices(I) of the merchant?
7 Look! It is Solomon’s carriage,
    escorted by sixty warriors,(J)
    the noblest of Israel,
8 all of them wearing the sword,
    all experienced in battle,
each with his sword at his side,
    prepared for the terrors of the night.(K)
9 King Solomon made for himself the carriage;
    he made it of wood from Lebanon.
10 Its posts he made of silver,
    its base of gold.
Its seat was upholstered with purple,
    its interior inlaid with love.
Daughters of Jerusalem, 11 come out,
    and look, you daughters of Zion.(L)
Look[a] on King Solomon wearing a crown,
    the crown with which his mother crowned him
on the day of his wedding,
    the day his heart rejoiced.(M)
Footnotes
- Song of Songs 3:11 Or interior lovingly inlaid / by the daughters of Jerusalem. / 11 Come out, you daughters of Zion, / and look
Song of Solomon 3
King James Version
3 By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
2 I will rise now, and go about the city in the streets, and in the broad ways I will seek him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.
3 The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
4 It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
5 I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
6 Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?
7 Behold his bed, which is Solomon's; threescore valiant men are about it, of the valiant of Israel.
8 They all hold swords, being expert in war: every man hath his sword upon his thigh because of fear in the night.
9 King Solomon made himself a chariot of the wood of Lebanon.
10 He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.
11 Go forth, O ye daughters of Zion, and behold king Solomon with the crown wherewith his mother crowned him in the day of his espousals, and in the day of the gladness of his heart.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.


