Song of Solomon 1
Good News Translation
1 (A)The most beautiful of songs, by Solomon.[a]
The First Song
The Woman
2 Your lips cover me with kisses;
    your love is better than wine.
3 There is a fragrance about you;
    the sound of your name recalls it.
    No woman could keep from loving you.
4 Take me with you, and we'll run away;
    be my king and take me to your room.
We will be happy together,
    drink deep, and lose ourselves in love.
    No wonder all women love you!
5 Women of Jerusalem, I am dark but[b] beautiful,
    dark as the desert tents of Kedar,
    but beautiful as the draperies in Solomon's palace.
6 Don't look down on me because of my color,
    because the sun has tanned me.
My brothers were angry with me
    and made me work in the vineyard.
    I had no time to care for myself.
7 Tell me, my love,
    Where will you lead your flock to graze?
    Where will they rest from the noonday sun?
Why should I need to look for you
    among the flocks of the other shepherds?[c]
The Man
8 Don't you know the place, loveliest of women?
Go and follow the flock;
    find pasture for your goats
    near the tents of the shepherds.
9 You, my love, excite men
    as a mare excites the stallions of Pharaoh's chariots.
10 Your hair is beautiful upon your cheeks
    and falls along your neck like jewels.
11 But we will make for you a chain of gold
    with ornaments of silver.
The Woman
12 My king was lying on his couch,
    and my perfume filled the air with fragrance.
13 My lover has the scent of myrrh
    as he lies upon my breasts.
14 My lover is like the wild flowers
    that bloom in the vineyards at Engedi.
The Man
15 How beautiful you are, my love;
    how your eyes shine with love!
The Woman
16 How handsome you are, my dearest;
    how you delight me!
The green grass will be our bed;
17     the cedars will be the beams of our house,
    and the cypress trees the ceiling.
Footnotes
- Song of Solomon 1:1 by Solomon; or dedicated to Solomon, or about Solomon.
- Song of Solomon 1:5 but; or and.
- Song of Solomon 1:7 Probable text Why should I … shepherds; Hebrew unclear.
Song of Solomon 1
English Standard Version
1 The Song of (A)Songs, which is Solomon's.
The Bride Confesses Her Love
She[a]
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth!
For your (B)love is better than wine;
3     your (C)anointing oils are fragrant;
your (D)name is oil poured out;
    therefore virgins love you.
4 (E)Draw me after you; (F)let us run.
    (G)The king has brought me into his chambers.
Others
We will (H)exult and rejoice in you;
    we will extol (I)your love more than wine;
    rightly do they love you.
She
5 I am very dark, but (J)lovely,
    O (K)daughters of Jerusalem,
like (L)the tents of (M)Kedar,
    like the curtains of Solomon.
6 Do not gaze at me because I am dark,
    because the sun has looked upon me.
My (N)mother's sons were angry with me;
    they made me (O)keeper of (P)the vineyards,
    but (Q)my own vineyard I have not kept!
7 Tell me, you (R)whom my soul loves,
    where you (S)pasture your flock,
    where you make it (T)lie down at noon;
for why should I be like one who veils herself
    beside the flocks of your (U)companions?
Solomon and His Bride Delight in Each Other
He
8 If you do not know,
    O (V)most beautiful among women,
follow in the tracks of the flock,
    and pasture your young goats
    beside the shepherds' tents.
9 I compare you, (W)my love,
    to (X)a mare among Pharaoh's chariots.
10 (Y)Your cheeks are lovely with ornaments,
    your neck with strings of jewels.
Others
11 We will make for you[b] ornaments of gold,
    studded with silver.
She
12 While (Z)the king was on his couch,
    my (AA)nard gave forth its fragrance.
13 My beloved is to me a sachet of (AB)myrrh
    that lies between my breasts.
14 My beloved is to me a cluster of (AC)henna blossoms
    in the vineyards of (AD)Engedi.
He
15 (AE)Behold, (AF)you are beautiful, (AG)my love;
    behold, you are beautiful;
    your (AH)eyes are doves.
She
16 Behold, you are beautiful, (AI)my beloved, truly (AJ)delightful.
Our couch is green;
17     the beams of our house are (AK)cedar;
    our rafters are (AL)pine.
Footnotes
- Song of Solomon 1:2 The translators have added speaker identifications based on the gender and number of the Hebrew words
- Song of Solomon 1:11 The Hebrew for you is feminine singular
Höga Visan 1
nuBibeln (Swedish Contemporary Bible)
1 Sångernas sång, av Salomo.
Hon:[a]
2 Låt honom kyssa mig
    med kyssar av sin mun,
för din kärlek är ljuvare än vin.
3     Doften av din parfym är underbar,
ditt namn är som balsam från Turak
    och de unga kvinnorna älskar dig.
4 Ta mig med dig!
    Kom, vi skyndar oss!
Kungen tar mig med in i sina kammare.
Vännerna:
Vi ska jubla och glädjas åt dig!
Vi ska prisa din kärlek högre än vin.
Hon:
Med rätta älskar de dig!
5 Jag är mörk och skön,
    ni Jerusalems döttrar,
som Kedars tält,
    som Salomos[b] tältdukar.
6 Stirra inte på mig, därför att jag är så mörk.
    Solen har bränt mig.
Mina bröder blev förargade på mig
    och satte mig att vakta vingårdarna.
Men min egen vingård vaktade jag inte.
7     Tala om för mig, min älskade,
vart du leder din hjord!
    Var låter du den vila vid middagstid?
Varför skulle jag vara som en beslöjad kvinna
    vid dina vänners hjordar?
Vännerna:
8 Om du inte vet det, du skönaste bland kvinnor,
    så följ fårhjordens spår,
och för dina killingar i bet
    vid herdarnas tält.
Han:
9 Min älskade, jag liknar dig vid ett sto
    som spänts för faraos vagnar.
10 Dina vackra kinder är smyckade med hängen
    och din hals med ädelstenar.
11 Vi ska göra guldsmycken
    med silverkulor åt dig.
Hon:
12 När kungen ligger på sin säng[c],
    sprider min nardus sin doft.
13 Min älskade är som en doftpåse med myrra,
    som ligger mellan mina bröst.
14 Min älskade är för mig en bukett hennablommor
    från En-Gedis vingårdar,
Han:
15 Så vacker du är, min älskade,
    så vacker du är!
Dina ögon är som duvor.
Hon:
16 Vad underbar du är, min älskade,
    så ljuvlig!
Grönskande är vår bädd.
Han:
17 Vi har cedrar som bjälkar i vår boning
    och cypresser som tak.
Footnotes
- 1:2 Sången sjungs växelvis av bruden, brudgummen och deras vänner, men övergången är ibland oklar. Hon, han, vännerna finns inte i grundtexten utan är tillägg gjorda för att åtminstone ungefärligt markera vem som framträder.
- 1:5 Namnet kan ev. också tolkas som ett ortnamn Shalma och i så fall utgöra en parallell till Kedars tält (tält var ju ingenting Salomo var känd för).
- 1:12 Det hebreiska ordets betydelse är osäker. Möjligen: När kungen ligger till bords…
Song of Solomon 1
King James Version
1 The song of songs, which is Solomon's.
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
3 Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
4 Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
5 I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
6 Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
8 If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
11 We will make thee borders of gold with studs of silver.
12 While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
13 A bundle of myrrh is my well-beloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
14 My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
15 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
16 Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
17 The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.
The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. ESV Text Edition: 2025.
Swedish Contemporary Bible (nuBibeln) Copyright © 2015 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

