Tamaño de la fuente
Song of Solomon 8:3-4
New English Translation
Song of Solomon 8:3-4
New English Translation
Double Refrain: Embracing and Adjuration
The Beloved about Her Lover:
3 His left hand is under my head,
and his right hand embraces me.[a]
The Beloved to the Maidens:
Read full chapterNotas al pie
- Song of Solomon 8:3 tn See the notes on 2:6, which is parallel to this verse.
- Song of Solomon 8:4 tn Heb “daughters of Jerusalem.”
- Song of Solomon 8:4 tn Heb “Why arouse or awaken…?” Although the particle מָה (mah) is used most often as an interrogative pronoun (“What?” “Why?”), it also can be used as a particle of negation. For example, “How (מָה) could I look at a girl?” means “I have not looked at a girl!” (Job 31:1); “What (מַה) do we have to drink?” means “We have nothing to drink” (Exod 15:24); “What (מַה) part do we have?” means “We have no part” (1 Kgs 12:16); and “Why (מַה) arouse or awaken love?” means “Do not arouse or awaken love!” (Song 8:4). See HALOT 551 s.v. מָה C.
Song of Songs 8:3-4
New Revised Standard Version Updated Edition
Song of Songs 8:3-4
New Revised Standard Version Updated Edition
3 O that his left hand were under my head
and that his right hand embraced me!(A)
4 I charge you, O daughters of Jerusalem,
do not stir up or awaken love
until it is ready!(B)
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE)
New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.