Añadir traducción en paralelo Imprimir Opciones de la página

Come with me from Lebanon, my bride;
    come with me from Lebanon.
Depart[a] from the peak of Amana,
    from the peak of Senir and Hermon,
from the dens of lions,
    from the mountains of leopards.(A)

You have ravished my heart, my sister, my bride;
    you have ravished my heart with a glance of your eyes,
    with one jewel of your necklace.(B)
10 How sweet is your love, my sister, my bride!
    How much better is your love than wine
    and the fragrance of your oils than any spice!(C)
11 Your lips distill nectar, my bride;
    honey and milk are under your tongue;
    the scent of your garments is like the scent of Lebanon.(D)

Read full chapter

Notas al pie

  1. 4.8 Or Look

Come with me from Lebanon, my bride,
    come with me from Lebanon.
May you journey from the top of Amana,
    from the tops of Senir and Hermon,
from the dens of lions,
    from the mountain lairs of leopards.
You have made my heart beat faster, my sister, my[a] bride.
    You have made my heart beat faster
        with one glance of your eyes,
    with one strand of your necklace.
10 How beautiful is your love, my sister, my[b] bride.
    How much better is your love than wine,
and the fragrance of your perfume
    than all kinds of spices.
11 Your lips drip honey, my[c] bride;
    milk and honey are under your tongue.
The scent of your garments
    is like the fragrance of Lebanon.

Read full chapter

Notas al pie

  1. Song of Solomon 4:9 The Heb. lacks my
  2. Song of Solomon 4:10 The Heb. lacks my
  3. Song of Solomon 4:11 The Heb. lacks my