Song of Solomon 1-2
Holman Christian Standard Bible
2 W[b] Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth!
For your[c] love is[d] more delightful than wine.(B)
3 The fragrance of your perfume is intoxicating;(C)
your name is perfume poured out.(D)
No wonder young women[e] adore you.
4 Take me with you(E)—let us hurry.
Oh, that the king would bring[f] me to his chambers.
Y We will rejoice and be glad for you;
we will praise your love more than wine.
W It is only right that they adore you.
5 Daughters of Jerusalem,(F)
I am dark like the tents of Kedar,(G)
yet lovely(H) like the curtains of Solomon.
6 Do not stare at me because I am dark,
for the sun has gazed on me.
My mother’s sons were angry with me;(I)
they made me a keeper of the vineyards.(J)
I have not kept my own vineyard.[g]
7 Tell me, you, the one I love:(K)
Where do you pasture your sheep?(L)
Where do you let them rest at noon?(M)
Why should I be like one who veils herself[h][i]
beside the flocks of your companions?(N)
8 M[j] If you do not know,
most beautiful of women,(O)
follow[k] the tracks of the flock,
and pasture your young goats
near the shepherds’ tents.
9 I compare you, my darling,(P)
to a[l] mare among Pharaoh’s chariots.[m](Q)
10 Your cheeks are beautiful with jewelry,(R)
your neck with its necklace.
11 We will make gold jewelry for you,
accented with silver.
12 W While the king is on his couch,[n]
my perfume[o] releases its fragrance.(S)
13 My love is a sachet of myrrh to me,(T)
spending the night between my breasts.
14 My love is a cluster of henna blossoms to me,(U)
in the vineyards of En-gedi.[p](V)
15 M How beautiful you are, my darling.
How very beautiful!
Your eyes are doves.(W)
16 W How handsome you are, my love.(X)
How delightful!
Our bed is lush with foliage;
17 the beams of our house are cedars,
and our rafters are cypresses.[q]
2 I am a rose[r][s] of Sharon,
a lily[t] of the valleys.(Y)
2 M Like a lily among thorns,
so is my darling among the young women.
3 W Like an apricot[u] tree among the trees of the forest,
so is my love among the young men.
I delight to sit in his shade,
and his fruit is sweet to my taste.
4 He brought me to the banquet hall,[v](Z)
and he looked on me with love.[w](AA)
5 Sustain me with raisins;
refresh me with apricots,[x]
for I am lovesick.(AB)
6 His left hand is under my head,
and his right arm embraces me.[y](AC)
7 Young women of Jerusalem, I charge you
by the gazelles and the wild does of the field:
do not stir up or awaken love
until the appropriate time.[z](AD)
8 Listen! My love is approaching.
Look! Here he comes,
leaping over the mountains,(AE)
bounding over the hills.
9 My love is like a gazelle
or a young stag.(AF)
Look, he is standing behind our wall,
gazing through the windows,
peering through the lattice.
10 My love calls to me:
M Arise,(AG) my darling.
Come away, my beautiful one.
11 For now the winter is past;
the rain has ended and gone away.
12 The blossoms appear in the countryside.
The time of singing[aa] has come,
and the turtledove’s cooing is heard in our land.(AH)
13 The fig tree ripens its figs;(AI)
the blossoming vines give off their fragrance.(AJ)
Arise, my darling.
Come away, my beautiful one.
14 My dove,(AK) in the clefts of the rock,(AL)
in the crevices of the cliff,
let me see your face,[ab]
let me hear your voice;(AM)
for your voice is sweet,
and your face is lovely.(AN)
15 (W) Catch the foxes for us(AO)—
the little foxes that ruin the vineyards—
for our vineyards are in bloom.(AP)
16 W My love is mine and I am his;(AQ)
he feeds among the lilies.
17 Before the day breaks[ac]
and the shadows flee,
turn to me, my love, and be like a gazelle
or a young stag(AR) on the divided mountains.[ad](AS)
Footnotes
- Song of Solomon 1:1 Or The Song of Songs, which is Solomon’s
- Song of Solomon 1:2 The W, M, Y, N, and B indicate the editors’ opinions of the changes of speakers: W = Woman, M = Man, Y = Young women of Jerusalem, N = Narrator, B = Brothers. If a letter is in parenthesis (W), there is a question about the identity of the speaker.
- Song of Solomon 1:2 Unexpected change of grammatical persons, here from he and his to your, is a Hb poetic device.
- Song of Solomon 1:2 Or your caresses are, or your lovemaking is
- Song of Solomon 1:3 Or wonder virgins
- Song of Solomon 1:4 Or The king has brought
- Song of Solomon 1:6 Lit my vineyard, which is mine
- Song of Solomon 1:7 Or who wanders
- Song of Solomon 1:7 To express shame or grief, or to conceal identity as a prostitute would; Gn 38:14-15
- Song of Solomon 1:8 Some understand the young women to be the speakers in this verse.
- Song of Solomon 1:8 Lit go out for yourself into
- Song of Solomon 1:9 Lit my
- Song of Solomon 1:9 Pharaoh’s chariot horses were stallions.
- Song of Solomon 1:12 Or is at his table
- Song of Solomon 1:12 Lit nard
- Song of Solomon 1:14 = Wellspring of the Young Goat
- Song of Solomon 1:17 Or firs, or pines
- Song of Solomon 2:1 Or meadow saffron
- Song of Solomon 2:1 Not the modern flower but a common wildflower in northern Israel
- Song of Solomon 2:1 Or lotus
- Song of Solomon 2:3 Or apple
- Song of Solomon 2:4 Lit the house of wine
- Song of Solomon 2:4 Or and his banner over me is love
- Song of Solomon 2:5 Or apples
- Song of Solomon 2:6 Or Let his left hand be under . . . and his right arm embrace me
- Song of Solomon 2:7 Lit until it pleases
- Song of Solomon 2:12 Or pruning
- Song of Solomon 2:14 Or form
- Song of Solomon 2:17 Lit breathes
- Song of Solomon 2:17 Or the Bether mountains, or the mountains of spices; Hb obscure
Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.