12 His (A)eyes are like doves
    beside streams of water,
bathed in milk,
    sitting beside a full pool.[a]
13 His (B)cheeks are like (C)beds of spices,
    mounds of sweet-smelling herbs.
His lips are (D)lilies,
    dripping (E)liquid myrrh.
14 His arms are rods of gold,
    set with (F)jewels.
His body is polished ivory,[b]
    bedecked with (G)sapphires.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Solomon 5:12 The meaning of the Hebrew is uncertain
  2. Song of Solomon 5:14 The meaning of the Hebrew word is uncertain
  3. Song of Solomon 5:14 Hebrew lapis lazuli

12 His eyes are like doves(A)
    by the water streams,
washed in milk,(B)
    mounted like jewels.
13 His cheeks(C) are like beds of spice(D)
    yielding perfume.
His lips are like lilies(E)
    dripping with myrrh.(F)
14 His arms are rods of gold
    set with topaz.
His body is like polished ivory
    decorated with lapis lazuli.(G)

Read full chapter