8-15 Come with me from Lebanon, my bride.
    Leave Lebanon behind, and come.
Leave your high mountain hideaway.
    Abandon your wilderness seclusion,
Where you keep company with lions
    and panthers guard your safety.
You’ve captured my heart, dear friend.
    You looked at me, and I fell in love.
    One look my way and I was hopelessly in love!
How beautiful your love, dear, dear friend—
    far more pleasing than a fine, rare wine,
    your fragrance more exotic than select spices.
The kisses of your lips are honey, my love,
    every syllable you speak a delicacy to savor.
Your clothes smell like the wild outdoors,
    the fresh scent of high mountains.
Dear lover and friend, you’re a secret garden,
    a private and pure fountain.
Body and soul, you are paradise,
    a whole orchard of succulent fruits—
Ripe apricots and peaches,
    oranges and pears;
Nut trees and cinnamon,
    and all scented woods;
Mint and lavender,
    and all herbs aromatic;
A garden fountain, sparkling and splashing,
    fed by spring waters from the Lebanon mountains.

Read full chapter

Come with me from Lebanon, my bride,(A)
    come with me from Lebanon.
Descend from the crest of Amana,
    from the top of Senir,(B) the summit of Hermon,(C)
from the lions’ dens
    and the mountain haunts of leopards.
You have stolen my heart, my sister, my bride;(D)
    you have stolen my heart
with one glance of your eyes,
    with one jewel of your necklace.(E)
10 How delightful(F) is your love(G), my sister, my bride!
    How much more pleasing is your love than wine,(H)
and the fragrance of your perfume(I)
    more than any spice!
11 Your lips drop sweetness as the honeycomb, my bride;
    milk and honey are under your tongue.(J)
The fragrance of your garments
    is like the fragrance of Lebanon.(K)
12 You are a garden(L) locked up, my sister, my bride;(M)
    you are a spring enclosed, a sealed fountain.(N)
13 Your plants are an orchard of pomegranates(O)
    with choice fruits,
    with henna(P) and nard,
14     nard and saffron,
    calamus and cinnamon,(Q)
    with every kind of incense tree,
    with myrrh(R) and aloes(S)
    and all the finest spices.(T)
15 You are[a] a garden(U) fountain,(V)
    a well of flowing water
    streaming down from Lebanon.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 4:15 Or I am (spoken by She)

8-15 Come with me from Lebanon, my bride.
    Leave Lebanon behind, and come.
Leave your high mountain hideaway.
    Abandon your wilderness seclusion,
Where you keep company with lions
    and panthers guard your safety.
You’ve captured my heart, dear friend.
    You looked at me, and I fell in love.
    One look my way and I was hopelessly in love!
How beautiful your love, dear, dear friend—
    far more pleasing than a fine, rare wine,
    your fragrance more exotic than select spices.
The kisses of your lips are honey, my love,
    every syllable you speak a delicacy to savor.
Your clothes smell like the wild outdoors,
    the fresh scent of high mountains.
Dear lover and friend, you’re a secret garden,
    a private and pure fountain.
Body and soul, you are paradise,
    a whole orchard of succulent fruits—
Ripe apricots and peaches,
    oranges and pears;
Nut trees and cinnamon,
    and all scented woods;
Mint and lavender,
    and all herbs aromatic;
A garden fountain, sparkling and splashing,
    fed by spring waters from the Lebanon mountains.

Read full chapter

Come with me from Lebanon, my bride,(A)
    come with me from Lebanon.
Descend from the crest of Amana,
    from the top of Senir,(B) the summit of Hermon,(C)
from the lions’ dens
    and the mountain haunts of leopards.

Read full chapter