Thy neck is like the tower of David builded for an armoury, whereon there hang a thousand bucklers, all shields of mighty men.

Thy two breasts are like two young roes that are twins, which feed among the lilies.

Until the day break, and the shadows flee away, I will get me to the mountain of myrrh, and to the hill of frankincense.

Read full chapter

Your neck is like the tower(A) of David,
    built with courses of stone[a];
on it hang a thousand shields,(B)
    all of them shields of warriors.
Your breasts(C) are like two fawns,
    like twin fawns of a gazelle(D)
    that browse among the lilies.(E)
Until the day breaks
    and the shadows flee,(F)
I will go to the mountain of myrrh(G)
    and to the hill of incense.

Read full chapter

Footnotes

  1. Song of Songs 4:4 The meaning of the Hebrew for this phrase is uncertain.