Song of Solomon 1
Contemporary English Version
Love Is Better than Wine
1 (A) This is Solomon's
most beautiful song.
She Speaks:
2 Kiss me tenderly!
Your love is better than wine,
3 and you smell so sweet.
All the young women adore you;
the very mention of your name
is like spreading perfume.
* 4 Hurry, my king! Let's hurry.
Take me to your home.
The Young Women Speak:
We are happy for you!
And we praise your love
even more than wine.
She Speaks:
Young women of Jerusalem,
it is only right
that you should adore him.
5 My skin is dark and beautiful,
like a tent in the desert
or like Solomon's curtains.
6 Don't stare at me
just because the sun
has darkened my skin.
My brothers were angry with me;
they made me work in the vineyard,
and so I neglected
my complexion.
7 My darling, I love you!
Where do you feed your sheep
and let them rest at noon?
Don't let the other shepherds
think badly of me.
I'm not one of those women
who shamelessly follow
after shepherds.[a]
He Speaks:
8 My dearest, if you don't know,
just follow the path
of the sheep.
Then feed your young goats
near the shepherds' tents.
9 You move as gracefully
as the pony that leads
the chariot of the king.
10 Earrings add to your beauty,
and you wear a necklace
of precious stones.
11 Let's make you some jewelry
of gold, woven with silver.
She Speaks:
12 My king, while you
were on your couch,
my aroma was a magic charm.[b]
13 My darling, you are perfume
between my breasts;
14 you are flower blossoms
from the gardens of En-Gedi.[c]
He Speaks:
15 My darling, you are lovely,
so very lovely—
your eyes are those of a dove.
She Speaks:
16 My love, you are handsome,
truly handsome—
the fresh green grass
will be our wedding bed
17 in the shade of cedar
and cypress trees.
Footnotes
- 1.7 Don't let … after shepherds: One possible meaning for the difficult Hebrew text.
- 1.12 magic charm: The Hebrew text has “spikenard” (or “nard”), a sweet-smelling ointment made from a plant that comes from India. The ointment was sometimes used as a love charm.
- 1.14 En-Gedi: An oasis west of the Dead Sea.
Song of Songs 1
New International Version
1 Solomon’s Song of Songs.(A)
She[a]
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth—
for your love(B) is more delightful than wine.(C)
3 Pleasing is the fragrance of your perfumes;(D)
your name(E) is like perfume poured out.
No wonder the young women(F) love you!
4 Take me away with you—let us hurry!
Let the king bring me into his chambers.(G)
Friends
She
How right they are to adore you!
5 Dark am I, yet lovely,(J)
daughters of Jerusalem,(K)
dark like the tents of Kedar,(L)
like the tent curtains of Solomon.[c]
6 Do not stare at me because I am dark,
because I am darkened by the sun.
My mother’s sons were angry with me
and made me take care of the vineyards;(M)
my own vineyard I had to neglect.
7 Tell me, you whom I love,
where you graze your flock
and where you rest your sheep(N) at midday.
Why should I be like a veiled(O) woman
beside the flocks of your friends?
Friends
8 If you do not know, most beautiful of women,(P)
follow the tracks of the sheep
and graze your young goats
by the tents of the shepherds.
He
9 I liken you, my darling, to a mare
among Pharaoh’s chariot horses.(Q)
10 Your cheeks(R) are beautiful with earrings,
your neck with strings of jewels.(S)
11 We will make you earrings of gold,
studded with silver.
She
12 While the king was at his table,
my perfume spread its fragrance.(T)
13 My beloved is to me a sachet of myrrh(U)
resting between my breasts.
14 My beloved(V) is to me a cluster of henna(W) blossoms
from the vineyards of En Gedi.(X)
He
She
16 How handsome you are, my beloved!(AA)
Oh, how charming!
And our bed is verdant.
He
17 The beams of our house are cedars;(AB)
our rafters are firs.
Footnotes
- Song of Songs 1:2 The main male and female speakers (identified primarily on the basis of the gender of the relevant Hebrew forms) are indicated by the captions He and She respectively. The words of others are marked Friends. In some instances the divisions and their captions are debatable.
- Song of Songs 1:4 The Hebrew is masculine singular.
- Song of Songs 1:5 Or Salma
Song of Solomon 1
King James Version
1 The song of songs, which is Solomon's.
2 Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.
3 Because of the savour of thy good ointments thy name is as ointment poured forth, therefore do the virgins love thee.
4 Draw me, we will run after thee: the king hath brought me into his chambers: we will be glad and rejoice in thee, we will remember thy love more than wine: the upright love thee.
5 I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.
6 Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
7 Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon: for why should I be as one that turneth aside by the flocks of thy companions?
8 If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock, and feed thy kids beside the shepherds' tents.
9 I have compared thee, O my love, to a company of horses in Pharaoh's chariots.
10 Thy cheeks are comely with rows of jewels, thy neck with chains of gold.
11 We will make thee borders of gold with studs of silver.
12 While the king sitteth at his table, my spikenard sendeth forth the smell thereof.
13 A bundle of myrrh is my well-beloved unto me; he shall lie all night betwixt my breasts.
14 My beloved is unto me as a cluster of camphire in the vineyards of Engedi.
15 Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; thou hast doves' eyes.
16 Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.
17 The beams of our house are cedar, and our rafters of fir.
Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.