Sofonías 1
Reina-Valera 1960
El día de la ira de Jehová
1 Palabra de Jehová que vino a Sofonías hijo de Cusi, hijo de Gedalías, hijo de Amarías, hijo de Ezequías, en días de Josías(A) hijo de Amón, rey de Judá.
2 Destruiré por completo todas las cosas de sobre la faz de la tierra, dice Jehová. 3 Destruiré los hombres y las bestias; destruiré las aves del cielo y los peces del mar, y cortaré a los impíos; y raeré a los hombres de sobre la faz de la tierra, dice Jehová. 4 Extenderé mi mano sobre Judá, y sobre todos los habitantes de Jerusalén, y exterminaré de este lugar los restos de Baal, y el nombre de los ministros idólatras con sus sacerdotes; 5 y a los que sobre los terrados se postran al ejército del cielo, y a los que se postran jurando por Jehová y jurando por Milcom; 6 y a los que se apartan de en pos de Jehová, y a los que no buscaron a Jehová, ni le consultaron.
7 Calla en la presencia de Jehová el Señor, porque el día de Jehová está cercano; porque Jehová ha preparado sacrificio, y ha dispuesto a sus convidados. 8 Y en el día del sacrificio de Jehová castigaré a los príncipes, y a los hijos del rey, y a todos los que visten vestido extranjero. 9 Asimismo castigaré en aquel día a todos los que saltan la puerta, los que llenan las casas de sus señores de robo y de engaño.
10 Y habrá en aquel día, dice Jehová, voz de clamor desde la puerta del Pescado, y aullido desde la segunda puerta, y gran quebrantamiento desde los collados. 11 Aullad, habitantes de Mactes, porque todo el pueblo mercader es destruido; destruidos son todos los que traían dinero. 12 Acontecerá en aquel tiempo que yo escudriñaré a Jerusalén con linterna, y castigaré a los hombres que reposan tranquilos como el vino asentado, los cuales dicen en su corazón: Jehová ni hará bien ni hará mal. 13 Por tanto, serán saqueados sus bienes, y sus casas asoladas; edificarán casas, mas no las habitarán, y plantarán viñas, mas no beberán el vino de ellas.
14 Cercano está el día grande de Jehová, cercano y muy próximo; es amarga la voz del día de Jehová; gritará allí el valiente. 15 Día de ira aquel día, día de angustia y de aprieto, día de alboroto y de asolamiento, día de tiniebla y de oscuridad, día de nublado y de entenebrecimiento, 16 día de trompeta y de algazara sobre las ciudades fortificadas, y sobre las altas torres.
17 Y atribularé a los hombres, y andarán como ciegos, porque pecaron contra Jehová; y la sangre de ellos será derramada como polvo, y su carne como estiércol. 18 Ni su plata ni su oro podrá librarlos en el día de la ira de Jehová, pues toda la tierra será consumida con el fuego de su celo; porque ciertamente destrucción apresurada hará de todos los habitantes de la tierra.
Sofonia 1
Nuova Riveduta 1994
Minacce contro Giuda e Gerusalemme(A)
1 (B)Parola del Signore rivolta a *Sofonia, figlio di Cusi, figlio di Ghedalia, figlio d'Amaria, figlio d'*Ezechia, al tempo di *Giosia, figlio di Amon, re di *Giuda.
2 «Io distruggerò ogni cosa dalla faccia della terra»,
dice il Signore.
3 «Distruggerò uomini e bestie;
distruggerò gli uccelli del cielo e i pesci del mare,
gli intoppi assieme agli empi,
ed eliminerò gli uomini dalla faccia della terra»,
dice il Signore.
4 «Stenderò la mano su Giuda
e su tutti gli abitanti di *Gerusalemme;
eliminerò da questo luogo quanto rimane di *Baal,
il nome dei preti degli idoli, con i *sacerdoti,
5 quelli che si prostrano sui *tetti davanti all'esercito celeste,
quelli che si prostrano e giurano per il Signore,
e poi giurano anche per Malcam,
6 quelli che si allontanano dal Signore,
e quelli che non cercano il Signore
e non lo consultano.
7 (C)Tacete davanti al Signore, Dio,
poiché il *giorno del Signore è vicino,
poiché il Signore ha preparato un sacrificio,
ha consacrato i suoi invitati.
8 Nel giorno del sacrificio del Signore
io punirò tutti i príncipi, i figli del re,
e tutti quelli che si vestono di abiti stranieri.
9 Quel giorno punirò tutti quelli che saltano la soglia,
che riempiono di violenza e di frode le case dei loro padroni».
10 «Quel giorno», dice il Signore,
«si alzerà un grido dalla Porta dei Pesci,
un urlo dal quartiere nuovo,
e un gran fracasso dalle colline.
11 Urlate, abitanti del Mortaio[a],
perché tutti i mercanti[b] sono spazzati via,
tutti quelli che erano carichi di denaro sono sterminati.
12 In quel tempo io frugherò Gerusalemme con le torce
e punirò gli uomini che, adagiati sulle loro fecce,
dicono in cuor loro: “Il Signore non fa né bene né male”.
13 Le loro ricchezze saranno abbandonate al saccheggio,
le loro case devastate;
essi costruiranno delle case, ma non le abiteranno;
pianteranno delle vigne, ma non ne berranno il vino.
14 (D)«Il gran giorno del Signore è vicino;
è vicino e viene in gran fretta;
si sente venire il giorno del Signore
e il piú valoroso grida amaramente.
15 Quel giorno è un giorno d'ira,
un giorno di sventura e d'angoscia,
un giorno di rovina e di desolazione,
un giorno di tenebre e caligine,
un giorno di nuvole e di fitta oscurità,
16 un giorno di squilli di tromba e di allarme
contro le città fortificate e le alte torri.
17 Io metterò gli uomini nell'angoscia
ed essi brancoleranno come ciechi,
perché hanno peccato contro il
Signore;
il loro sangue sarà sparso come polvere
e la loro carne come escrementi.
18 Né il loro argento né il loro oro potrà liberarli
nel giorno dell'ira del Signore;
ma tutto il paese sarà divorato dal fuoco della sua gelosia;
poiché egli farà una distruzione improvvisa e totale di tutti gli abitanti del paese».
Footnotes
- Sofonia 1:11 Mortaio, quartiere di Gerusalemme in cui c'erano i mercati.
- Sofonia 1:11 I mercanti, lett. tutto il popolo di Canaan; Os 12:8; Za 14:21.
Zephaniah 1
New International Version
1 The word of the Lord that came to Zephaniah son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, during the reign of Josiah(A) son of Amon(B) king of Judah:
Judgment on the Whole Earth in the Day of the Lord
2 “I will sweep away everything
from the face of the earth,”(C)
declares the Lord.
3 “I will sweep away both man and beast;(D)
I will sweep away the birds in the sky(E)
and the fish in the sea—
and the idols that cause the wicked to stumble.”[a]
“When I destroy all mankind
on the face of the earth,”(F)
declares the Lord,(G)
4 “I will stretch out my hand(H) against Judah
and against all who live in Jerusalem.
I will destroy every remnant of Baal worship in this place,(I)
the very names of the idolatrous priests(J)—
5 those who bow down on the roofs
to worship the starry host,(K)
those who bow down and swear by the Lord
and who also swear by Molek,[b](L)
6 those who turn back from following(M) the Lord
and neither seek(N) the Lord nor inquire(O) of him.”
7 Be silent(P) before the Sovereign Lord,
for the day of the Lord(Q) is near.
The Lord has prepared a sacrifice;(R)
he has consecrated those he has invited.
8 “On the day of the Lord’s sacrifice
I will punish(S) the officials
and the king’s sons(T)
and all those clad
in foreign clothes.
9 On that day I will punish
all who avoid stepping on the threshold,[c](U)
who fill the temple of their gods
with violence and deceit.(V)
10 “On that day,(W)”
declares the Lord,
“a cry will go up from the Fish Gate,(X)
wailing(Y) from the New Quarter,
and a loud crash from the hills.
11 Wail,(Z) you who live in the market district[d];
all your merchants will be wiped out,
all who trade with[e] silver will be destroyed.(AA)
12 At that time I will search Jerusalem with lamps
and punish those who are complacent,(AB)
who are like wine left on its dregs,(AC)
who think, ‘The Lord will do nothing,(AD)
either good or bad.’(AE)
13 Their wealth will be plundered,(AF)
their houses demolished.
Though they build houses,
they will not live in them;
though they plant vineyards,
they will not drink the wine.”(AG)
14 The great day of the Lord(AH) is near(AI)—
near and coming quickly.
The cry on the day of the Lord is bitter;
the Mighty Warrior shouts his battle cry.
15 That day will be a day of wrath—
a day of distress and anguish,
a day of trouble and ruin,
a day of darkness(AJ) and gloom,
a day of clouds and blackness(AK)—
16 a day of trumpet and battle cry(AL)
against the fortified cities
and against the corner towers.(AM)
17 “I will bring such distress(AN) on all people
that they will grope about like those who are blind,(AO)
because they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out(AP) like dust
and their entrails like dung.(AQ)
18 Neither their silver nor their gold
will be able to save them
on the day of the Lord’s wrath.”(AR)
Footnotes
- Zephaniah 1:3 The meaning of the Hebrew for this line is uncertain.
- Zephaniah 1:5 Hebrew Malkam
- Zephaniah 1:9 See 1 Samuel 5:5.
- Zephaniah 1:11 Or the Mortar
- Zephaniah 1:11 Or in
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Copyright © 1994 by Geneva Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.

