Sirach 43Wycliffe Bible (WYC)
43 The firmament of highness is the fairness thereof; the fairness of heaven in the sight of glory. [The firmament of the height is the fairness of him; and the fairness of heaven in the sight of glory.]
2 The sun in beholding, telling in going out, is a wonderful vessel, the work of (the) high God. [The sun in the sight, showing out in the issue, a marvellous vessel, the work of the (Most) High.]
3 In the time of midday it burneth the earth; and who shall be able to suffer (or to endure) in the sight of his (or its) heat?
4 Keeping a furnace in the works of heat; the sun burning hills in three manners, sending out beams of fire [or blasting out fiery beams], and shining again with his (or its) beams, blindeth (the) eyes.
5 The Lord is great, that made it; and in the words of him it hast(en)ed (its) journey. [Great is the Lord, that made it; and in the words of it he hied the way.]
6 And the moon in all men in his (or its) time is (a) showing of time, and a sign of the world. [And the moon in all things in his time showing of time, and token of the spiritual world.]
7 A sign of the feast day is taken of (or from) the moon; the light which is made little in the end. [Of (or From) the moon the sign of the holy day; a light-giver that is less(en)ed in the ending.]
8 The month is increasing by the name thereof, wonderfully into the ending. A vessel of castles (or of the hosts) in high things, shining gloriously in the firmament of heaven. [The month after his name is waxing, marvellously into the full ending. A vessel of tents (or the hosts) in high things, in the firmament of heaven shining gloriously.]
9 The fairness of heaven is the glory of stars; the Lord on high lighteneth the world. [The fairness of heaven, glory of stars; the Lord lightening the world in heights.]
10 In (or At) the words of the Holy (One), those (or they) shall stand at the doom; and those shall not fail in their wakings. [In words holy men shall stand at the doom; and they shall not fail in their watches.]
11 See thou the rainbow, and bless thou him that made it; it is full fair in his (or its) shining.
12 It went about heaven in the compass of his (or its) glory; the hands of (the) high God opened it. [He compassed heaven in the circuit of his glory (or It compassed heaven in the circuit of its glory); the hands of the (Most) High opened it.]
13 By his commandment he hast(en)ed the snow; and he hast(en)eth to send out the lightnings of his doom.
14 Therefore (the) treasures were opened, and clouds fled out as bees. [Therefore opened be the treasures, and flew away the little clouds as birds.]
15 In his greatness he setted clouds; and stones of hail were broken. [In his muchliness he put the clouds; and be broken the stones of the hail.]
16 Hills shall be moved in (or at) his sight; and the south wind shall blow in (or at) his will. [In his sight shall be stirred (al)together the hills; and in his will shall (ex)spire, or breath out the south.]
17 The voice of his thunder shall beat the earth; the tempest of the north, and the gathering together of (the) wind. And as a bird putting down to sit sprinkleth (or scattereth) (the) snow, and the coming down of that snow is as a locust drenching (or drowning) down. [The voice of his thunder beateth the earth; and the tempest of the north, and the gathering of wind. And as a bird putting down to sit sprinkleth the snow, and as a locust drenching the descendings of it.]
18 The eye shall wonder on the fairness of (the) whiteness thereof; and an heart dreadeth on the rain thereof. [The fairness of the shining of it the eye shall marvel; and upon the weather of him the heart quaketh.]
19 He shall shed out frost as salt on the earth; and while the wind bloweth, it shall be made as (the) cops (or the tops) of a briar. [Frost as salt he shall pour out upon the earth; and while he bloweth, he (or it) shall be made as the cops (or the tops) of the bramble(bush).]
20 The cold northern wind blew, and (the) crystal of (the) water froze together [or and the crystal freezed from the water]; it resteth, on all the gathering together of waters, and it clotheth itself with waters, as with an habergeon.
21 And it shall devour hills, and it shall burn the desert; and it shall quench green thing as fire. [And it shall devour hills, and burn out the desert; and quench out the green as fire.]
22 The medicine of all things is in the hast(en)ing of a cloud; a dew, meeting the heat coming of (or after) (the) burning, shall make it low.
23 The wind was still in the word of God; by his thought he made peaceable the depth of (the) waters; and the Lord Jesus[a], that is, God, which is (the) Saviour of all men, planted it. [In his word the wind held his peace; by his thinking he shall (make) peace(ful) the sea; and the Lord Jesus* planted it.]
24 They that sail in (or on) the sea, tell out the perils thereof; and we hearing with our ears, shall wonder. [Who sail the sea, shall tell out the perils of it; and hearing with our ears we shall wonder.]
25 There be full clear works, and wonderful [or marvellous], diverse kinds of beasts, and of all little beasts, and the creature(s) (or the creation) of wonderful fishes.
26 The end of (the) way is confirmed for it; and all things be made in (or by) the word of him. [For him is confirmed the end of the way; and in the word of him all things be made together.]
27 We say many things, and (yet) we fail in words; forsooth he is the (full) ending of words. [Many things we say, and fail in words; full ending forsooth of words he is.]
28 To what thing shall we be mighty, that have (or who hath) glory in all things? for he is all-mighty above all his works. [In all things glorying, to what shall we be mighty? he forsooth is all-mighty over all his works.]
29 The Lord is fearedful, and full great; and his power is wonderful. [Fearful the Lord, and great hugely; and marvellous the power of him.]
30 Glorify ye the Lord as much as ever ye may (or as ye be able to), yet he shall be mightier; and his great doing is wonderful. Ye blessing the Lord, enhance (or exalt) him as much as ye may (or as ye be able to); for he is more than all praising. Ye enhancing him shall be filled with virtue; travail ye not to know God perfectly in this life, for ye shall not take (or shall not receive) (it) perfectly, that is, for it is unpossible. [Glorifying the Lord how much ever ye shall be able to, he shall be over-worthy yet; and full marvellous the great doing of him. Blessing the Lord, enhance ye him as much as ye be able to; more forsooth he is than all praising. Enhancing him ye shall be fulfilled with virtue; nor travail ye, forsooth ye shall not full come.]
31 Who saw him, and shall tell (it) out? and who shall magnify him, as he is from the beginning?
32 Many things greater than these be hid from us; for we have seen (only a) few things of his works. [Many hid things be more than these; forsooth few things we have seen of his works.]
33 Forsooth the Lord made all things; and he gave wisdom to men doing faithfully. [All things forsooth the Lord made; and to men piously doing he gave wisdom.]