Print Page Options

Chapter 13

Caution Regarding Associates[a]

Touch pitch and you blacken your hand;
    associate with scoundrels and you learn their ways.
Do not lift a weight too heavy for you,
    or associate with anyone wealthier than you.
How can the clay pot go with the metal cauldron?
    When they knock together, the pot will be smashed:
The rich do wrong and boast of it,
    while the poor are wronged and beg forgiveness.
As long as the rich can use you they will enslave you,
    but when you are down and out they will abandon you.
As long as you have anything they will live with you,
    but they will drain you dry without remorse.
When they need you they will deceive you
    and smile at you and raise your hopes;
    they will speak kindly to you and say, “What do you need?”
They will embarrass you at their dinner parties,
    and finally laugh at you.
Afterwards, when they see you, they will pass you by,
    and shake their heads at you.
Be on guard: do not act too boldly;
    do not be like those who lack sense.

Read full chapter

Footnotes

  1. 13:1–14:2 By means of various images, most of them unfavorable to the rich, Ben Sira indicates the practical impossibility of genuine and sincere companionship between the poor and the rich. He lays down a principle of associating with equals (13:6–19).

Caution Regarding Associates

13 Whoever touches pitch will be defiled,
    and whoever associates with a proud man will become like him.
Do not lift a weight beyond your strength,
    nor associate with a man mightier and richer than you.
How can the clay pot associate with the iron kettle?
    The pot will strike against it, and will itself be broken.
A rich man does wrong, and he even adds reproaches;
    a poor man suffers wrong, and he must add apologies.
A rich man[a] will exploit you if you can be of use to him,
    but if you are in need he will forsake you.
If you own something, he will live with you;
    he will drain your resources and he will not care.
When he needs you he will deceive you,
    he will smile at you and give you hope.
He will speak to you kindly and say, “What do you need?”
He will shame you with his foods,
    until he has drained you two or three times;
    and finally he will deride you.
Should he see you afterwards, he will forsake you,
    and shake his head at you.

Take care not to be led astray,
    and not to be humiliated in your feasting.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Sirach 13:4 Gk He
  2. Sirach 13:8 Other authorities read folly

13 If you touch tar, it will stick to you, and if you keep company with arrogant people, you will come to be just like them. Don't try to lift something too heavy for you, and don't keep company with people who are richer and more powerful than you. You cannot keep a clay pot next to an iron kettle; the pot will break if it hits the kettle. If a rich person wrongs someone, he can afford to add insult to injury; but if a poor person is wronged, he is forced to apologize for himself. A rich person will use you as long as he can profit from it, but when you need him, he will leave you helpless. He will live with you as long as you have anything and will gladly drain you dry. If he needs you, he will trick you with his smiles and cheerful, kindly words.

Do you need anything? he will ask. He will feed you until you are embarrassed. Finally, when he has drained you two or three times over, he will laugh at you. If you see him later, he will pretend he doesn't know you, and will pass you by.

Be careful not to be misled; you can be enjoying yourself and suddenly find yourself humiliated.

Read full chapter
'Sirach 13:1-8' not found for the version: New American Standard Bible.
'Sirach 13:1-8' not found for the version: New International Version.