Add parallel Print Page Options

And Avimelech ben Yerubaal went to Shechem unto achei immo, and spoke with them, and with all the mishpakhat bais avi immo, saying,

Speak, now, in the ears of all the ba’alei Shechem, Which is better for you, either that all the Bnei Yerubaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one man reign over you? Remember also that I am your etzem (bone) and your basar (flesh).

And the achei immo spoke of him in the ears of all the ba’alei Shechem all these words; and their lev inclined to follow Avimelech; for they said, He is acheinu.

And they gave him 70 pieces of kesef out of the bais Baal-brit, wherewith Avimelech hired morally empty and reckless persons, which followed him.

And he went unto his bais avi at Ophrah, and slaughtered his brethren the Bnei Yerubaal, being 70 persons, upon one even (stone); notwithstanding yet Yotam the youngest ben Yerubaal escaped; for he hid himself.

And all the ba’alei Shechem gathered together, and all the Bais Millo, and went, and crowned Avimelech melech, by the great tree near the pillar that was in Shechem.

And when they told it to Yotam, he went and stood on top of Mt Gerizim, lifted up his voice, cried out, and said unto them, Pay heed unto me, ye ba’alei Shechem, that Elohim may pay heed unto you.

The etzim (trees) went forth one day to anoint a melech over them; and they said unto the zayit (olive tree), Reign thou over us.

But the zayit said unto them, Should I leave my oil, wherewith by me they honor Elohim and anashim, and go to be promoted over the etzim?

10 And the etzim (trees) said to the te’enah (fig tree), Come thou, and reign over us.

11 But the te’enah said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the etzim (trees)?

12 Then said the etzim (trees) unto the gefen, Come thou, and reign over us.

13 And the gefen said unto them, Should I leave my tirosh, which cheereth Elohim and anashim, and go to be promoted over the etzim?

14 Then said all the etzim (trees) unto the thornbush, Come thou, and reign over us.

15 And the thornbush said unto the etzim (trees), If b’emes ye anoint me melech over you, then come and take refuge in my tzel (shade): and if not, let eish come out of the thornbush, and devour the cedars of the Levanon.

16 Now therefore, if ye have done b’emes and in good faith, in that ye have made Avimelech melech, and if ye have dealt tovah with Yerubaal [Gid’on] and his bais, and have done unto him according to the deserving of his hands—

17 For avi [Gid’on] fought for you, and risked his nefesh, and delivered you out of the yad Midyan;

18 And ye are risen up against bais avi this day, and have slain his banim, threescore and ten persons, upon one even (stone), and have made Avimelech, ben amah (son of his slave girl), melech over the ba’alei Shechem, because he is your brother—

19 If ye then have dealt b’emes and in good faith with Yerubaal and with his bais this day, then rejoice ye in Avimelech, and let him also rejoice in you;

20 But if not, let eish come out from Avimelech, and devour the ba’alei Shechem, and the Bais Millo; and let eish come out from the ba’alei Shechem, and from the Bais Millo, and devour Avimelech.

21 And Yotam ran away, and escaped, and went to Be’er, and dwelt there, for fear of Avimelech his brother.

22 When Avimelech had reigned shalosh shanim over Yisroel,

23 Then Elohim sent a ruach ra’ah between Avimelech and the ba’alei Shechem; and the ba’alei Shechem dealt treacherously with Avimelech;

24 That the chamas done to the 70 Bnei Yerubaal might come, and their dahm be laid upon Avimelech their brother, which slaughtered them; and upon the ba’alei Shechem, which aided him in the slaughter of his brethren.

25 And the ba’alei Shechem set ambushers in wait for him on top of the hills, and they robbed all that passed along that derech by them; and it was told Avimelech.

26 And Gaal ben Eved came with his achim, went over to Shechem; the ba’alei Shechem put their confidence in him.

27 And they went out into the sadeh, and gathered their kramim, and trode the grapes, and made merry, and went into the bais eloheihem, and did eat and drink, and cursed Avimelech.

28 And Gaal ben Eved said, Who is Avimelech, and who is Shechem, that we should serve him? Is not he ben Yerubaal? And Zevul his pakid? Serve the anshei Chamor avi Shechem. For why should we serve him?

29 O that this people were under my yad! Then would I remove Avimelech. And he said to Avimelech, Gather thine tze’va (army), and come out!

30 And when Zevul the sar of the Ir heard the words of Gaal ben Eved, his anger was kindled.

31 And he sent malachim unto Avimelech covertly, saying, Hinei, Gaal ben Eved and his brethren have come to Shechem; and, hinei, they incite the Ir against thee.

32 Now therefore go up by lailah, thou and the people with thee, and lie in wait in the sadeh:

33 And it shall be, that in the boker, as soon as the shemesh is up, thou shalt rise early, and set upon the Ir; and, hinei, when he and the people with him come out against thee, then mayest thou do to them just as thy hand finds to do.

34 And Avimelech rose up, and kol haAm that were with him, by lailah, and they laid wait in ambush against Shechem in four companies.

35 And Gaal ben Eved went out, and stood in the petach sha’ar haIr; and Avimelech and the people that were with him rose up from lying in wait for ambush.

36 And when Gaal saw the people, he said to Zevul, Hinei, there come people down from the top of the mountains. And Zevul said unto him, Thou seest the tzel of the mountains as if seeing anashim.

37 And Gaal spoke again, and said, Hinei, there come people down the middle of the land, and another company come along by the Elon Me’onenim.

38 Then said Zevul unto him, Where is now thy mouth, wherewith thou saidst, Who is Avimelech that we should serve him? Is not this the people that thou hast despised? Go out, now, and fight against him.

39 And Gaal went out before the ba’alei Shechem, and fought with Avimelech.

40 And Avimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and chalalim (wounded), even unto the petach hasha’ar.

41 And Avimelech dwelt at Arumah; and Zevul thrust out Gaal and his achim, that they should not dwell in Shechem.

42 And it came to pass on the next day, that the people went out into the sadeh; and they told Avimelech.

43 And he took the people, and divided them into three companies, and laid wait concealed in the sadeh, and looked, and, hinei, the people were come forth out of the Ir; and he rose up against them, and attacked them.

44 And Avimelech, and the company that was with him, rushed forward, and stood in the petach sha’ar of the Ir; and the two other companies rushed upon all who were in the sadeh, and slaughtered them.

45 And Avimelech fought against the Ir all that day; and he took the Ir, and slaughtered the people that was therein, and destroyed the Ir, and sowed it with melach (salt).

46 And when all the ba’alei migdal Shechem heard that, they entered into the stronghold of the bais el brit.

47 And it was told Avimelech, that all the ba’alei migdal Shechem were gathered together.

48 And Avimelech got him up to Mt Tzalmon, he and all the people that were with him; and Avimelech took axes in his yad, and cut down a branch from the etzim (trees), and lifted it, and laid it on his shoulder, and said unto the people that were with him, What ye have seen me do, make haste, and do as I have done.

49 And kol haAm likewise cut down every man his branch, and followed Avimelech, and piled them against the stronghold, and set the stronghold on eish over them; so that all the anshei migdal Shechem died also, about a thousand men and women.

50 Then went Avimelech to Tevetz, and encamped against Tevetz, and captured it.

51 But there was a migdal oz within the Ir, and there fled all the anashim and nashim, and all ba’alei haIr, and locked it after them, and got them up to the top of the migdal.

52 And Avimelech came unto the migdal, and fought against it, and drew near unto the petach of the migdal to burn it with eish.

53 And a certain woman dropped an upper millstone upon Avimelech’s head, and cracked his gulgolet (skull).

54 Then he called hastily unto the na’ar his armorbearer, and said unto him, Draw thy cherev, and slay me, that men say not of me, An isha slaughtered him. And his na’ar thrust him through, and he died.

55 And when the Ish Yisroel saw that Avimelech was dead, they departed every man unto his place.

56 Thus Elohim repaid the wickedness of Avimelech, which he did unto his av, in slaying his seventy brethren;

57 And all the evil of the anshei Shechem did Elohim render upon their heads: and upon them came the Kelalat Yotam ben Yerubaal.

Abimelech becomes king

Gideon's son Abimelech went to Shechem to speak to his mother's brothers. He said to them and to her family's clan, ‘Say this to the leaders of Shechem: “You should not agree to let all of Gideon's 70 sons rule over you. It would be better for you to have only one man rule over you. Remember that I belong to your own family.” ’

Abimelech's mother's family told the men of Shechem what Abimelech had said. They agreed that Abimelech would be a good ruler for them. They said, ‘He is our brother.’

So they gave him 70 pieces of silver from the temple of their god, Baal-Berith. Abimelech used this money to pay some wicked men to help him. He went to his father's home in Ophrah. He killed his 70 brothers, the sons of Gideon. He killed them all on one rock. But Jotham, Gideon's youngest son, hid himself and he escaped.[a]

Then the leaders of Shechem and Beth Millo met together. They took Abimelech to the oak tree near the pillar of rock in Shechem. There they made Abimelech king.

When Jotham heard the news of what had happened, he climbed to the top of Mount Gerizim. He stood there and he shouted to the people, ‘Leaders of Shechem, listen to me! Then perhaps God will listen to you.

One day, the trees decided to choose a king for themselves. They said to the olive tree, “Be our king.” But the olive tree replied, “My oil pleases men and even the gods. I will not stop making my oil so that I can rule over all you other trees!”

10 Then the trees said to the fig tree, “Come and be our king.” 11 The fig tree replied, “I will not stop making my good, sweet figs so that I can rule over you.”

12 Then the trees said to the vine, “Come and be our king.” 13 But the vine answered, “Wine from my grapes makes gods and people happy. I will not stop making wine so that I can rule over you.”

14 Finally, the trees said to the thorn bush, “Come and be our king.” 15 The thorn bush said to the trees, “If you really want to choose me as your king, come here. Hide under my branches to keep safe. If not, I will cause fire to come out from the thorn bush. It will burn up all the big cedar trees in Lebanon!”[b]

16 When you chose Abimelech to be your king, you have not been faithful to Gideon and his family. You have not given Gideon the honour that he deserves. 17 My father Gideon fought to save you. He did not try to keep his own life safe. He rescued you from the power of the Midianites. 18 But you have turned against my father's family today. You killed his 70 sons on one rock. You have made Abimelech king because he belongs to your family. He is the son of my father's slave wife. 19 If you have really been faithful to Gideon and his family today, I pray that Abimelech will make you happy! I pray that you will make Abimelech happy, too! 20 But if you have not been faithful, I pray that Abimelech will destroy you! I pray that his fire will completely burn up the leaders of Shechem and Beth Millo. And I pray that fire from you leaders will completely destroy Abimelech!’

21 After he said that, Jotham ran away to Beer. He lived there because he was afraid of his brother, Abimelech.

Abimelech rules Israel

22 Abimelech ruled Israel for three years. 23 Then God caused the leaders of Shechem to turn against Abimelech. They were no longer friends. 24 God did this to punish Abimelech because he had killed his brothers, Gideon's 70 sons. The leaders of Shechem were also guilty for their murder, because they had helped Abimelech.

25 The leaders of Shechem no longer obeyed Abimelech. They sent men to hide in the hills near Shechem. Those men robbed everyone who travelled on that road. But someone told Abimelech about this.

26 Ebed's son Gaal went to live in Shechem with his brothers. The leaders of Shechem started to trust Gaal as their leader. 27 They went out of the city to pick grapes in their fields. They squeezed the grapes to make wine. They went to the temple of their god and they had a party. They ate a lot of food and they drank a lot of wine. At their party, they cursed Abimelech.

28 Gaal said, ‘Why does Abimelech think he is so great? There is no reason why the people of Shechem should serve him! He is a son of Gideon and he does not really belong here. Zebul only serves Abimelech as his officer. Instead we should be faithful to Hamor's descendants. He is the ancestor of Shechem's clan. 29 If I were the leader of these people, I would remove Abimelech as king. I would say to him, “Make your army strong and try to fight against us!” ’

30 Some people told Zebul, the town's officer, what Gaal had said. Zebul was very angry when he heard this. 31 He sent men secretly to Abimelech with a message. They told him, ‘Ebed's son Gaal and his brothers have come to live in Shechem. They are causing the people of the city to turn against you. 32 So you must come here in the night with your men. Hide in the fields outside the city. 33 When the sun rises in the morning, quickly attack the city. When Gaal and his men come out to fight, you can do to them whatever you want.’

34 So Abimelech and all his soldiers came out at night. They hid in four groups outside Shechem.

35 The next morning, Gaal stood beside the city gate. Abimelech and his men came out from the places where they were hiding. 36 Gaal saw them. He said to Zebul, ‘Look! There are men coming down from the tops of the hills.’ Zebul replied, ‘No, you are wrong. You can see shadows in the hills. They only look like men.’ 37 Gaal said again, ‘Look! I can really see men who are coming down from the middle of the land. There is another group of men who are coming along the road from the Diviner's Oak Tree.’

38 Then Zebul said to Gaal, ‘What has happened to your proud words now? You boasted when you said, “Abimelech is nobody! We should not serve him.” Here are the men that you insulted as useless! So now go out and fight them!’

39 Gaal led the men of Shechem out of the city to fight against Abimelech. 40 Abimelech chased after him. Gaal and his men ran back to the city. But Abimelech and his men caught and killed many of them before they reached the city gate. 41 Abimelech went back to live in Arumah. Zebul made Gaal and his brothers leave Shechem.

42 The next day, the people of Shechem went out into the fields around the city. Abimelech heard about this. 43 He took his men with him. He made them hide in three groups in the fields. When he saw the people coming out of the city, he and his men attacked them. 44 Abimelech and his group of soldiers ran to stand at the city gate. They stopped people going back into the city. The other two groups attacked the people in the fields and killed them.

45 Abimelech attacked the city all that day. He took the city and he killed all the people who lived there. Then he destroyed the city. He put salt all over it as a curse.

46 The city's leaders who lived in the tower of Shechem heard the news. They went to hide in the strong building of El-berith's temple. 47 Somebody told Abimelech that all the leaders were there together in the temple. 48 He took all his men up to Mount Zalmon. He used an axe to cut some branches off a tree. He put the branches on his shoulders. Then he said to his men, ‘Be quick! Do the same thing as you have seen me do!’ 49 So all the men cut branches and they followed Abimelech. They put the branches around the strong building. Then they brought fire to burn down the building. There were about 1,000 men and women in the tower of Shechem. They all died in the fire.

50 Then Abimelech and his men went to Thebez. They made their camp around the city to attack it. 51 There was a strong tower in the middle of the city. All the leaders of the city, as well as all the men and women, ran there to hide. They locked the door. They went up onto the roof of the tower. 52 Abimelech and his men came to attack the tower. Abimelech went near to the door of the tower, to put a fire there. 53 A woman on the roof dropped a heavy rock down on his head. It broke Abimelech's skull. 54 Abimelech quickly said to the young man who carried his weapons, ‘Take hold of your sword and kill me! I do not want people to say that a woman killed me!’ So the young man killed him with his sword. 55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.

56 That was how God punished Abimelech. He had done an evil thing against his father when he killed his 70 brothers. 57 God was also punishing the people of Shechem for the evil things that they had done. When Gideon's son Jotham had cursed them, he said that these things would happen.

Footnotes

  1. 9:5 Abimelech's 70 brothers were his half-brothers. They were the true sons of Gideon. Abimelech was the son of Gideon's slave wife. See Judges 8:31.
  2. 9:15 All the trees in Jotham's story, except the thorn bush, were valuable. People kept them because they were valuable. Thorn bushes were only useful to burn on a fire. Jotham was telling them that Abimelech was useless.