Add parallel Print Page Options

ˈNéˉ e quie̱ˊ íˈˋbaˈ jaléˈˋ e féˈˋ dseaˋ

Dseaˋ rúˈˋnaaˈ dseaˋ quiáˈˉ Dseaˋ Jmáangˉ, jaˋ ɨ́ˆ óoˊnaˈ faˈ e jaˋ huɨ́ɨngˊ e lɨ́ɨngˊnaˈ tɨfaˈˊ i̱ eˊ júuˆ quiáˈˉ Fidiéeˇ, co̱ˈ nɨne˜baˈ guiʉ́ˉ e eáangˊguɨ niˈɨ́ˉ Fidiéeˇ íˈˆ quíˉiiˈ jaléngˈˋ jneaa˜aaˈ dseaˋ lɨ́ɨˊnaaˈ tɨfaˈˊ mɨ˜ jaˋ nʉ́ʉˈ˜naaˈ e júuˆ jo̱ laco̱ˈguɨ i̱ dseaˋ caguiaangˉguɨ i̱ jaˋ eˊ e júuˆ jo̱. Jo̱ e jábˈˉ, e lajɨɨˉbaaˈ dseaˋ lɨ́ɨˊnaaˈ dseaˋ jmɨgüíˋ eeˉnaaˈ dseeˉ. Jo̱ dsʉˈ song seengˋ jaangˋ dseaˋ i̱ jaˋ røøngˋ jí̱i̱ˈ˜ co̱o̱ˋ dseeˉ có̱o̱ˈ˜ jaléˈˋ e féˈrˋ, jo̱ i̱ dseaˋ íˋbingˈ i̱ guiúngˉ laco̱ˈ sɨˈíˆ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ, jo̱guɨ íbˋ cajo̱ i̱ líˈˋ jméˉ e jaˋ nitéiñˈˋ fɨˊ ni˜ dseeˉ có̱o̱ˈ˜ lɨ́ˈˆ doñiˊ eeˋ e lɨ́ˋ dsíiˊ ngúuˊ táaiñˋ do cajo̱.

Faˈ laco̱ˈ mɨ˜ iing˜ jaangˋ dseaˋ e nilɨnʉ́ʉˈ˜ cuea˜ quiáˈrˉ lají̱i̱ˈ˜ ta˜ quiʉˈrˊ, jo̱baˈ taˈrˊ co̱o̱ˋ ñíˆ freno fɨˊ moˈooˉ i̱ cuea˜ do e laco̱ˈ nilɨnʉ́ʉˈ˜reˈ lají̱i̱ˈ˜ ta˜ quiʉˈˊ fii˜reˈ. Jo̱ có̱o̱ˈ˜ jí̱i̱ˈ˜ e ñíˆ dob e jmóoˋ dseaˋ e nʉ́ʉˈ˜ i̱ cuea˜ do mɨ˜ eeˋgo̱ iing˜ dseaˋ e nijméˉreˈ. Jo̱guɨ lajo̱bɨ lɨ́ɨˊ cajo̱ có̱o̱ˈ˜ jaléˈˋ móoˊ, e nañiˊ faˈ jialguɨ la tíiˊ cóoˈ˜, jo̱guɨ ˈleaˈˊ guíˋ e huɨ́ɨngˊ eáangˊ e móoˊ do e laco̱ˈ ningɨ́ˉ, dsʉˈ có̱o̱ˈ˜ co̱o̱ˋ ñíˆjiʉbaˈ e siiˋ timón e eˊ fɨˊ jiéˈˋ fɨˊ lɨ˜ iingˇ i̱ dseaˋ i̱ quie̱ˊ do e nidséˉ e móoˊ do.

Jo̱ lajo̱b lɨ́ɨˊ có̱o̱ˈ˜ nisɨ́ɨˈˇnaaˈ cajo̱, co̱ˈ co̱o̱ˋ e píˈˆguɨ lɨ́ɨˊ jee˜ lajaléˈˋ guotɨɨˉnaaˈ, dsʉˈ có̱o̱ˈ˜ e jo̱ dseángˈˉ jmiguiʉˊbaˈ e cuǿøngˋ féˈˋ dseaˋ e guiʉ́ˉ jo̱guɨ e jaˋ dseengˋ. Jo̱guɨ lajo̱bɨ cajo̱ có̱o̱ˈ˜ capíˈˆ ˈmaˈˊ jɨ́ˋ cuǿømˋ e nijméˉ e nicóˋ móˈˋ e feˈˋ eáangˊ, ¿jሠjáˈˉ? Jo̱ e nisɨ́ɨˈˇnaaˈ do lɨ́ɨˊ lafaˈ jɨbˋ; jo̱guɨ cajo̱ lɨ́ɨˊ lafaˈ co̱o̱ˋ e ˈlɨˈˆ e ˈléeˊ mɨ˜ féˈˋ dseaˋ e jaˋ dseengˋ. Jo̱ mɨ˜ lɨtɨ́ɨngˋ e féˈˋ dseaˋ lajo̱, gabˋ uíingˉ quiáˈrˉ jóng lajeeˇ e seeiñˋ fɨˊ jmɨgüíˋ la, jo̱ jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ e féˈrˋ do jáaˊ fɨˊ lɨ˜ ˈlɨˈˆ.

Jo̱guɨ seemˋ i̱ lɨɨng˜ dseaˋ i̱ tɨɨngˋ eˈˊ jaléngˈˋ jóˈˋ e laco̱ˈ nilɨnʉ́ʉˈ˜reˈ, faˈ jaléngˈˋ jóˈˋ i̱ ngɨˊ jee˜ móˈˋ jo̱guɨ jaléngˈˋ ta̱ˊ jo̱guɨ jaléngˈˋ jóˈˋ i̱ dsijñúungˋ uǿˉ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ jóˈˋ teáangˈ˜ jmɨɨˋ. Dsʉˈ jí̱i̱ˈ˜ jaangˋ dseaˋ jmɨgüíˋ quɨ́ɨˈr˜ jmɨɨ˜ e niˈéˈrˉ nisɨ́ɨˈrˇ e laco̱ˈ nilɨnʉ́ʉˈ˜, co̱ˈ e nisɨ́ɨˈrˇ do lɨ́ɨˊ lafaˈ nóˆ mɨˈˋ, co̱ˈ contøømˉ íiˊ jlengˈˊ e ˈléeˊ có̱o̱ˈ˜ jaléˈˋ e féˈˋ dseaˋ.

Jo̱ có̱o̱ˈ˜ nisɨ́ɨˈˇbaaˈ jmiféngˈˊnaaˈ Tiquíˆiiˈ Fidiéeˇ dseaˋ guiing˜ ñifɨ́ˉ, jo̱guɨ có̱o̱ˈ˜ e jo̱b cajo̱ ˈlee˜naaˈ mɨ˜ eeˋgo̱ féˈˋnaaˈ gaˋ uii˜ quiáˈˉ jaléngˈˋ dseaˋ rúˈˋnaaˈ i̱ cajmeáangˋ Fidiéeˇ lɨ˜ laco̱ˈ lɨ́ɨiñˊ ˈñiaˈrˊ. 10 Jo̱ lajo̱b lɨ́ɨˊ, dseaˋ rúˈˋnaaˈ, dsʉco̱ˈ fɨˊ moˈooˉ jaangˋ dseaˋ cuǿømˋ líˋ uǿˋ júuˆ e jmiféiñˈˊ Fidiéeˇ jo̱guɨ júuˆ e féˈrˋ gaˋ quiáˈˉ dseaˋ rúiñˈˋ cajo̱, jo̱ dseángˈˉ jaˋ dseengˋ e nijméˉ dseaˋ lajo̱. 11 Jo̱ lajo̱b lɨ́ɨˊ, dseaˋ rúˈˋnaaˈ, co̱ˈ jaˋ cuǿøngˋ e faˈ co̱o̱ˋ ojmɨ́ˆ nicuǿˉ tú̱ˉ ˈléˈˋ jmɨɨˋ, caˈíingˈ˜ e ráangˉ jo̱guɨ caˈíingˈ˜ e ñii˜. 12 Jo̱guɨ lajo̱bɨ cajo̱ faˈ co̱o̱ˋ ˈmaˋ güɨñíˈˆ, jaˋ cuǿøngˋ faˈ nicuǿˉ ofɨɨˋ e jiéˈˋ, co̱ˈ jí̱i̱ˈ˜ güɨñíˈˆbaˈ e cuǿøngˋ niˈɨ́ˉ yʉ́ˈˆ; o̱ˈguɨ huɨɨngˋ güɨɨngˋ jǿˈˆ cuǿøngˋ faˈ e nicuǿˉ güɨñíˈˆ yʉ́ˈˆ, o̱ˈguɨ co̱o̱ˋ ojmɨ́ˆ ñii˜ cuǿøngˋ cuǿˉ jmɨɨˋ e ráangˉ, co̱ˈ jí̱i̱ˈ˜ lajo̱b lɨ́ɨˊ, ¿jሠjáˈˉ?

Jial lɨ́ɨngˊ dseaˋ mɨ˜ dseángˈˉ jáˈˉ e cangɨ́ɨiñˋ e tɨɨiñˋ ngáiñˈˋ

13 Jo̱ lajo̱b fɨ́ɨˉguɨ́ɨ ˈnʉ́ˈˋ, dseaˋ rúˈˋnaaˈ, song seengˋ i̱ lɨɨng˜ lajeeˇ laˈóˈˋ ˈnʉ́ˈˋ i̱ dseángˈˉ lajangˈˉ e ngɨ́ɨiñˋ e tɨɨiñˋ jo̱guɨ e ngáiñˈˋ, jo̱baˈ ˈnéˉ e nijmilib˜ i̱ dseaˋ do e lɨ́ɨiñˊ lajo̱ laˈeáangˊ e éerˋ røøˋ jee˜ laˈóˈˋ dseaˋ rúiñˈˋ jo̱guɨ laˈeáangˊ e jmɨcó̱o̱ˈr˜ dseaˋ rúiñˈˋ cajo̱, dsʉˈ jaˋ tɨ́ɨngˉ e jmɨcǿøngˈ˜ yaaiñ˜. 14 Jo̱guɨ song i̱i̱ˋ ˈnʉ́ˈˋ ɨˊ óoˊnaˈ e tɨɨngˋnaˈ ngángˈˋnaˈ dsʉˈ contøømˉ guíngˈˆnaˈ dseaˋ rúngˈˋnaˈ jo̱guɨ jmooˋnaˈ jløngˈˆnaˈ có̱o̱ˈr˜, jo̱guɨ lají̱i̱ˈ˜ e jmooˋnaˈ do lɨ́ˈˆ jí̱i̱ˈ˜ e lɨ́ɨngˊnaˈ yaam˜baˈ, jo̱baˈ gabˋ lɨ́ɨˊ song jmooˋnaˈ lajo̱, co̱ˈ júuˆ ta˜ júuˆ e lɨ́ɨngˊnaˈ jaangˋ dseaˋ i̱ cangɨ́ɨngˋ e tɨɨngˋ ngángˈˋ song jmooˋnaˈ lajo̱. 15 Dsʉˈ mɨ˜ lɨ́ɨngˊnaˈ lajo̱, o̱ˈ e cacuøˊ Fidiéeˇ e tɨɨngˋnaˈ do, co̱ˈ lajɨˋ e na jí̱i̱ˈ˜ e jmóoˋ dseaˋ dseeˉ dseaˋ quiˊ fɨˊ jmɨgüíˋ lab e nʉ́ʉˈr˜ lají̱i̱ˈ˜ ta˜ quiʉˈˊ ˈñiaˈˊ fii˜ i̱ ˈlɨmˈˆ. 16 Co̱ˈ mɨ˜ seengˋ dseaˋ i̱ dsihuɨ́ɨngˊ quiáˈˉ rúngˈˋ o̱si jmɨjløngˈˆ yaaiñ˜ é, jo̱ jo̱b lɨ˜ uíingˉ e cóˈˋ gaˋ quiáˈˉ i̱ dseaˋ laˈíˋ, jo̱guɨ uiing˜ quiáˈˉ e jmóoˋguɨr jaléˈˋ e ˈlɨˈˆ e jiéˈˋguɨ e seaˋ fɨˊ jmɨgüíˋ la cajo̱. 17 Dsʉˈ jaléngˈˋguɨ dseaˋ i̱ dseángˈˉ lajangˈˉ cangɨ́ɨngˋ quiáˈˉ Fidiéeˇ e tɨɨiñˋ ngáiñˈˋ, jo̱baˈ jmangˈˉ e guiʉ́ˉbaˈ jmóorˋ, jo̱guɨ juguiʉ́ˉ júuˆ røøˋ seeiñˋ, jo̱guɨ guiʉ́bˉ dsíirˊ, jo̱guɨ fémˈˊbɨ dsíirˊ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ rúiñˈˋ, jo̱guɨ eáamˊbɨ fɨˈˋ lɨ́ɨiñˉ jaléngˈˋ dseaˋ rúiñˈˋ jo̱guɨ jmɨcó̱o̱ˈ˜bre jaléngˈˋ íˋ cajo̱, jo̱guɨ jmangˈˉ júuˆ jábˈˉ féˈrˋ. 18 Co̱ˈ jaléngˈˋ dseaˋ i̱ cuøˈˊ bíˋ yaang˜ e seeiñˋ røøˋ có̱o̱ˈ˜ jaléngˈˋ dseaˋ rúiñˈˋ jo̱guɨ e jmɨcó̱o̱ˈ˜bɨguɨr jaléngˈˋ dseaˋ rúiñˈˋ cajo̱ e laco̱ˈ lajɨɨmˋbre nilɨseeiñˋ lajo̱, jo̱baˈ i̱ dseaˋ íˋ nilíˈrˆ e lɨ́ɨiñˊ dseaˋ guiúngˉ fɨˊ quiniˇ Fidiéeˇ.

Taming the Tongue

Not many of you should become teachers,(A) my fellow believers, because you know that we who teach will be judged(B) more strictly.(C) We all stumble(D) in many ways. Anyone who is never at fault in what they say(E) is perfect,(F) able to keep their whole body in check.(G)

When we put bits into the mouths of horses to make them obey us, we can turn the whole animal.(H) Or take ships as an example. Although they are so large and are driven by strong winds, they are steered by a very small rudder wherever the pilot wants to go. Likewise, the tongue is a small part of the body, but it makes great boasts.(I) Consider what a great forest is set on fire by a small spark. The tongue also is a fire,(J) a world of evil among the parts of the body. It corrupts the whole body,(K) sets the whole course of one’s life on fire, and is itself set on fire by hell.(L)

All kinds of animals, birds, reptiles and sea creatures are being tamed and have been tamed by mankind, but no human being can tame the tongue. It is a restless evil, full of deadly poison.(M)

With the tongue we praise our Lord and Father, and with it we curse human beings, who have been made in God’s likeness.(N) 10 Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. 11 Can both fresh water and salt water flow from the same spring? 12 My brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs?(O) Neither can a salt spring produce fresh water.

Two Kinds of Wisdom

13 Who is wise and understanding among you? Let them show it(P) by their good life, by deeds(Q) done in the humility that comes from wisdom. 14 But if you harbor bitter envy and selfish ambition(R) in your hearts, do not boast about it or deny the truth.(S) 15 Such “wisdom” does not come down from heaven(T) but is earthly, unspiritual, demonic.(U) 16 For where you have envy and selfish ambition,(V) there you find disorder and every evil practice.

17 But the wisdom that comes from heaven(W) is first of all pure; then peace-loving,(X) considerate, submissive, full of mercy(Y) and good fruit, impartial and sincere.(Z) 18 Peacemakers(AA) who sow in peace reap a harvest of righteousness.(AB)